有奖纠错
| 划词

Avanzó la silla para oír mejor al orador.

他向前挪了挪椅子以便把讲演人话听得更清楚。

评价该例句:好评差评指正

No hay más oradores inscritos en mi lista.

名单上没有其他人要发了。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, comenzaré inmediatamente a conceder la palabra a los oradores.

我不再多说,就直接请名单上各位发

评价该例句:好评差评指正

Lo verdaderamente importante -apuntó la oradora- era cómo se definía un conflicto.

她指出,问题是如何描述冲突特征。

评价该例句:好评差评指正

Después de esto, la Asamblea continuará con el resto de los oradores.

此后,大会将继续听取剩余

评价该例句:好评差评指正

En nombre de la Asamblea quiero agradecer a todos los oradores sus contribuciones.

我要代表大会谢各位发者作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Tiene ahora la palabra el primer orador de mi lista, Embajador Leonid Skotnikov.

我现在请名单上第一位发者列昂尼德·斯科特尼科夫大使发

评价该例句:好评差评指正

No hay ningún orador apuntado en la lista oficial del día de hoy.

式名单上没有人发

评价该例句:好评差评指正

Pido a todos los oradores que se moderen al máximo y acorten sus discursos.

我请所有发者力行最大克制,并缩短发

评价该例句:好评差评指正

La Oficina de la oradora ha puesto en marcha su propio proceso de reforma.

目前,专员办事处自身在进行重大改革。

评价该例句:好评差评指正

No hay ningún orador inscrito en la lista para la sesión plenaria de hoy.

没有人登记要在全体会议上发

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, quisiera dar las gracias a nuestros tres oradores sobre ese tema.

在这方面,我要谢就这个主题发三位发者。

评价该例句:好评差评指正

Un aspecto conexo planteado por algunos oradores fue la necesidad de prevenir los delitos informáticos.

一些发者提出一个有关方面是有必要预防计算机犯罪。

评价该例句:好评差评指正

El orador hizo un discurso sencillo para que llegara a un mayor número de personas.

为了让大部分人都能听懂,演讲者做了一个很直白演说。

评价该例句:好评差评指正

En total, se presentaron en él 57 estudios realizados por oradores invitados y anteriores participantes.

受邀发人和培训班前参与者在讲习班上总计发表了57份论文。

评价该例句:好评差评指正

El orador dará más detalles en consultas oficiosas.

他将在非式协商时进一步详述此事。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, propongo cerrar ahora la lista de oradores.

因此,我谨提议,发者名单现在截止登记。

评价该例句:好评差评指正

El orador destacó varios puntos que merecían atención.

他强调一些要点需要注意。

评价该例句:好评差评指正

Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.

许多发者强调加强一致性重要性。

评价该例句:好评差评指正

El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.

这位发者希望得到“难民”一词明确定义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


radiotransmitir, radiotrón, radiovisor, radioyente, radio-yodo, raditerapia, radium, radiumterapia, radix, radomo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Con perseverancia y piedritas en la boca logró convertirse en el mejor orador de la antigüedad.

凭着毅力,尽管有口吃,他终古代最伟大的演说家。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Algunos de los más grandes filósofos, oradores y poetas romanos vinieron de la Córdoba romana.

许多伟大的哲学家、雄辩家、以及罗马诗人都来自罗马时期的科尔多瓦。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Lo que eres es un pobre orador -dijo sarcástico el Rey

" 你是个可怜的狡辩者。" 国王说。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

El humilde orador que tiene el honor de hablaros, estando de paso en esta capital, no ha podido menos de presentaros un espectáculo que seguramente os gustará mucho.

“在下路过贵市,能向聪明尊贵的诸位观众介绍一位鼎鼎大名的驴子,感荣幸。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

En el mes de febrero había renunciado a su cargo, partiendo entre el sentimiento del pueblo, muchos de cuyos componentes sentían un afecto nacido del largo contacto con el anciano ministro, a pesar de su fracaso como orador.

二月份,他辞去了职务,留在了人民的情绪中,尽管他作一名演说家失败了,但许多人还是对这位老部长产生了与他长期接触而产生的感情。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Quizá no te conviertas en un orador a la altura de barack obama, uno de los mejores oradores políticos de la historia.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rafania, rafe, rafear, rafia, ráfidos, rafinosa, rágade, raglán, ragón, ragout,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接