有奖纠错
| 划词

Te vi pasar por la acera opuesta.

我看见你从面人行道上走过去。

评价该例句:好评差评指正

Dirigió la barca hacia la orilla opuesta.

他把船往岸开去。

评价该例句:好评差评指正

El ejército estaba oponiendo resistencia al enemigo.

军队正在抗敌。

评价该例句:好评差评指正

Chocó con el coche que iba en dirección opuesta.

他与相方向行驶的汽车相撞。

评价该例句:好评差评指正

Se oponen a la política y a las medidas opresoras de Israel.

他们抗着以色列的压迫政策。

评价该例句:好评差评指正

Polonia fue el primer país en oponerse a la agresión nazi.

波兰是最早侵略的国家。

评价该例句:好评差评指正

Le pediría que lo hiciera, a menos que alguna delegación se oponga.

我请你这样做,除非某个代表团

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva no se opone a la propuesta del Secretario General.

咨询委员会秘书长的提没有任何异

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia, ni uno ni otro pudieron estar presentes para oponerse a la moción.

,他们俩都未出席就动提出驳。

评价该例句:好评差评指正

Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.

保卫祖国,抵抗侵略是每一个公民的崇高职责.

评价该例句:好评差评指正

Yo no soy opuesta tu proposición.

我不你的建

评价该例句:好评差评指正

Otras se opusieron a intercalar estas palabras.

其他代表团表示

评价该例句:好评差评指正

Varios participantes se opusieron a añadir esto.

若干与会者添加。

评价该例句:好评差评指正

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明有关安排除外。

评价该例句:好评差评指正

Por ello nos oponemos a la asignación propuesta.

这是我们所拟的分配表示异的根据。

评价该例句:好评差评指正

Nos oponemos firmemente a él por diversas razones.

我们强烈它,是出于以下几个原因。

评价该例句:好评差评指正

Los grecochipriotas siguen oponiéndose a ese comercio directo.

希族塞人方面继续种直接贸易。

评价该例句:好评差评指正

Legalmente, nadie puede oponerse al ejercicio de este derecho.

法律上任何人不得干涉这种权利。

评价该例句:好评差评指正

Nos oponemos al uso irresponsable de las minas terrestres.

我们不负责任地使用地雷。

评价该例句:好评差评指正

Según el representante de Cuba, nadie se opuso a ella.

根据古巴代表的说法,没有人该提

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


replicante, replicar, replicato, replicón, repliegue, replique, replo, repo, repoblación, repoblar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁宾逊漂流记

Mi opinión era totalmente opuesta a la del capitán.

我竭力反对驶回巴西。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una información que se opone, aunque solo sea en parte.

个信息表示反对的,即使它只部分。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La oración que inicia 'pero' es una información que se opone a la primera oración.

由pero引导的句子个反对第个句子的信息。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Enfrente de igual en la parte opuesta.

enfrente de意思在对面。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

No —se opuso él, acicateado por Joanet.

“我不要!”小卓在旁煽动,亚诺也壮了胆。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Los escoltas armados opusieron resistencia a los militantes.

护卫队对其进行反击。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Entonces ven sus propios rasgos en la persona opuesta.

然后他们在对面的人身上看到自己的特质。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合大会演讲

Quinto, debemos fomentar la solidaridad y oponernos a la división.

第五,要团结,不要分裂。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

De esta manera nadie se opone al rol que le tocó vivir.

来,没有人会反对他的阶级角色。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Pero los padres de la joven se opusieron al noviazgo y tuvieron que separarse.

但父母反对段感情,他们不得不分开。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Trata de que sea muy claro que estás presentando información nueva y no sólo oponiéndote a él o ella.

尝试着清楚地表明,你在呈现新的信息,而不仅仅反对他或她。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合大会演讲

Sexto, debemos mantener la equidad y oponernos a la matonería.

第六,要公平,不要霸凌。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Uramaki, Ura quiere decir cara opuesta, así que nos encontramos ante un maki pero al revés.

里卷,里的意思反面的脸,种反过来卷的寿司。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Tenía otra razón para oponerse: temía volver a ver a Wickham, cosa que deseaba evitar en todo lo posible.

她所以反对,还有个理由。她怕再看到韦翰。她已经下定决心,能够和他避而不见就尽量避而不见。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

El coronel trató de devolverle los periódicos pero el médico se opuso.

上校想把报纸还给医生,不过医生不要。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Actualmente se le llama " ludita" a quien se opone a la tecnología o a la industrialización.

现在,“卢德主义者”指那些反对技术、反对工业化的人。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

El coronel se opuso. Ella lo persiguió hasta la puerta de la calle con una desesperante ansiedad.

上校不肯。她跟着丈夫直走到大门口,心里又急,觉得没什么戏。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合大会演讲

Tercero, debemos fomentar la apertura y oponernos al enclaustramiento.

第三,要开放,不要封闭。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Su inteligencia fría, llena de precisión, pero admirablemente equilibrada, era en extremo opuesta a cualquier clase de emociones.

因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,切情感,都格格不入的。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Amarraron en el muelle de la orilla opuesta, donde vieron un Jeep descapotable aparcado junto a los árboles.

船停泊在湖对岸的栈桥上,有辆敞篷吉普车停在湖岸的林边。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reporte, repórter, reporteril, reporterismo, reportero, reportista, reposacabezas, reposadamente, reposadero, reposado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接