有奖纠错
| 划词

Me has de dar el equivalente en francos.

你得给我与法郎相等

评价该例句:好评差评指正

En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.

同等数也已列入递延贷项。

评价该例句:好评差评指正

MT (o megatonelada) de equivalente de CO2 supone 1.000.000 de toneladas de CO2.

万吨二氧化碳当量相当于1,000,000吨二氧化碳。

评价该例句:好评差评指正

Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.

到国外旅行则必须取得出境签证或同等文件。

评价该例句:好评差评指正

1 GT (o gigatonelada) de equivalente de CO2 supone 1.000 millones de toneladas de CO2.

吨二氧化碳当量相当于10亿吨二氧化碳。

评价该例句:好评差评指正

Le tocó en la lotería una suma de dinero equivalente a lo que gana durante un año.

他中彩票得到等于他一年所挣

评价该例句:好评差评指正

A decir que hoy es domingo es equivalente a decir que no tengo que ir a trabajar.

今天是星期天就等于我不必去班。

评价该例句:好评差评指正

Esta cifra depende del número de puestos sujetos a distribución geográfica, pero no es equivalente a dicho número.

这个数字取决于受到地域分配数,但并不等同于该数。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Nacional afirma que ha sufrido una pérdida constante equivalente a las sumas depositadas en las cuentas fiduciarias.

全国委会称,它遭受持续损失等于向信托基金支付

评价该例句:好评差评指正

No existe una disposición equivalente en relación con los conflictos armados que no tengan carácter internacional.

在不是国际性武装冲突方面没有同等规定。

评价该例句:好评差评指正

A cambio, esa persona recibe una recompensa equivalente a la suma de hasta 55 dólares estadounidenses.

作为回报,个人会收到相当于55美元付款。

评价该例句:好评差评指正

Se tomó como modelo para la estructura de la disposición su equivalente para las personas naturales (el artículo 4).

该项规定结构仿照第4条,即关于自然人对应条文。

评价该例句:好评差评指正

La cantidad de camas en dichos servicios era de 992, equivalentes a 43 camas por cada 100.000 personas.

平均每100 000人对应992个或43个病房床位。

评价该例句:好评差评指正

En espera de su examen, la Comisión recomienda una reducción equivalente a un puesto de la categoría D-1.

在此审查之前,委会建议,削减一个相当于D-1

评价该例句:好评差评指正

La norma general es restituir la integridad del recurso dañado o, de no ser posible, ofrecer una alternativa equivalente.

一般规则是做到使受损之物恢复原状,如果做不到,则提供原状物等效物。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los compromisos y obligaciones de los Estados partes en el Tratado no han sido recíprocos ni equivalentes.

不过,条约缔约国没有作出相互对等承诺和义务。

评价该例句:好评差评指正

El equivalente de 1.491.424 dólares (1.099.180 euros) consiste en monedas clasificadas como no convertibles, a saber

相当于1,491,424美元(1,099,180欧元)为不可兑换货币。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo tal vez desee formular una disposición equivalente en el caso de la licitación en dos etapas.

工作组似应就两阶段招标加入一条相应规定。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, la abundancia del equivalente efectivo de cloro estratosférico (EECE) ha ido disminuyendo lentamente por más de cinco años.

实际,五年多来,有效当量平流层氯丰度一直在缓慢下降。

评价该例句:好评差评指正

Tras realizar los pagos mencionados, el resto, aproximadamente el equivalente a 50.000 dólares de los EE.UU., va destinado al propio Indohaadde.

述开支后,因多哈德将大约5万美元余款留作己用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


很大程度地, 很大的, 很低的, 很多的, 很高的, 很高兴见到你, 很好, 很紧张的, 很久很久以前的, 很久没见的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Es bueno que estas actividades sean cosas sustitutas como equivalentes.

些活动都可以用来充当“替代品”。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

" Vale" también se usa como equivalente a " sirve" .

“vale”也作为“用来”的同义词使用。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Lo podemos utilizar como equivalente a " cuesta" , pero a veces hay una pequeña diferencia.

我们可以将它作为“价格”的同义词来使用,但是有的时候会有微妙的不同。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es como si se perdiera lo equivalente a 428 campos de fútbol ¡cada día!

当于每天失去了428个足球场(大小的森林)!

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El equivalente a una manzana llena, llena, llenísima de botellas.

当于一片装满瓶子的城市街区。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Eso es equivalente a dos horas y media extra de lluvia torrencial todas las semanas.

当于每周多下两个半小时的暴雨。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Es decir que es equivalente a un " ¿por qué? " , pero muchísimo más natural.

也就是当于" ¿por qué? " ,但是更自然。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

El siguiente uso es equivalente a " basta" , " ya basta" o " es suficiente" .

下一种用法等同于“够了”“已经够了”或者“够了”。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Por eso te comento que puedes poner hasta 3 papas chicas, el equivalente a 400 gramos.

因此我建议你最多放三个土豆,当于400克。

评价该例句:好评差评指正
西语提升小指南

La siguiente palabra es un equivalente al verbo gustar, solo que en situaciones más coloquiales y es el verbo molar.

下一个词和gustar意思一样,只在十分口语的场合使用,就是动词molar。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Aquí te va otro ejemplo: A lo mejor has escuchado el equivalente en árabe de " si Dios quiere" .

里还有一个例子:你可能听说过阿拉伯语中的“上帝保佑”。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Asimismo también te corresponde una prima vacacional equivalente al 25 por ciento del dinero que percibirá durante tu periodo vacacional.

另外你还能拿到假日奖金,当于放假期间25%的薪资。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

O su equivalente " ¿cuán lejos está la estación? " .

或者它的等价物“车站有多远? ” 。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

O sea, todas esas cosas son equivalentes entre sí.

换句话说,所有些东西都是等价的。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

De hecho, el delta del Misisipi pierde, cada hora, la superficie equivalente a un campo de fútbol americano.

事实上,密西西比三角洲每小时损失当于一个足球场的面积。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Quizá los dioses no me negarían el hallazgo de una imagen equivalente, pero este informe quedaría contaminado de literatura, de falsedad.

也许神道不会禁止我发现一个当的景象,但是篇故事会遭到文学和虚构的污染。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Esto es la habilidad que muchos estudiantes se saltan, el equivalente de saltarse el día de pierna en el gimnasio.

是许多学生跳过的技能,当于在健身房跳过腿日。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

La IDE llegó a 49.760 millones de yuanes (equivalentes a 7.710 millones de dólares) en julio.

7 月份外国直接投资达到 497.6 亿元人民币(折合 77.1 亿美元)。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Para empezar voy a poner a hervir 2 Papas Medianas, que es el equivalente a 320 gramos.

首先要煮两个中等大小的土豆,当于320克。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los apodos de cariño que les enseñaré tienen una traducción literal o incluso un equivalente en tu idioma, hasta puede ser que los hayas escuchado antes.

我要教你们的昵称都有字面含义或者在你的母语里有同含义,甚至可能你之前听过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


很少的, 很少地, 很小的, 很远, 很远的将来, 很糟的, , 狠毒, 狠狠地, 狠命,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接