有奖纠错
| 划词

Quiero hacerme un cortesano.

一个朝臣。

评价该例句:好评差评指正

Los cortesanos vivían en el palacio.

宫廷从们住在宫殿

评价该例句:好评差评指正

Comparezco aquí como un cortesano

一个朝臣出现在这

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


conidióforo, conidíolo, coniferina, conífero, coniforme, conimbricense, conina, conirrostro, conivalvo, coniza,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Educasonic睡前听故事

" ¡Sí! " , asintieron todos los cortesanos, a pesar de que no veían nada, pues nada había.

错“,随从们附和地说,虽然他们什么都看见,因为什么都有。

评价该例句:好评差评指正
代西班牙语第三册

Al cabo de un mes el rey envió a uno de sus cortesanos a averiguar cómo marchaba el trabajo.

一个月后,国王派一位大臣去看一下工作进展如何。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Al cabo de un mes el rey envía a uno de sus cortesanos a averiguar cómo marcha el trabajo.

一个月过去了,国王派一位大臣前去一探工作进展。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Mis cortesanos me llamaban el Príncipe Feliz y, realmente, era yo feliz, si es que el placer es la felicidad.

臣子都称我做快乐王子,不错,如果娱可以算作快乐,我就确是快乐了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Él le hizo una reverencia de cortesano que la dejó sin aliento, y lo compró por la mitad de sus pretensiones.

他彬彬有礼地向她鞠了个躬, 这使她吃了一惊。她用他出一半价钱买下了他。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Bailará en forma tan sublime, que sus pies no tocarán el suelo, y los cortesanos con sus vistosos trajes formarán un círculo alrededor de ella.

她跳得么轻松快,连脚跟都不蹭地板似身着华丽服装臣仆们将她围在中间。

评价该例句:好评差评指正
新版代西班牙语第三册

El cortesano vio el telar vacío. No quería que nadie se enterara de eso, porque temía que la gente creyera que sus padres no eran honrados.

这个侍从看见了一台空织布机。他不想让任何人得知这件事,因为这会让人们相信他父母不是诚实正直之人。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Estando en esto, comenzó a dar voces don Quijote, diciendo: —¡Aquí, aquí, valerosos caballeros, aquí es menester mostrar la fuerza de vuestros valerosos brazos, que los cortesanos llevan lo mejor del torneo!

这时,忽听唐吉诃德咆哮起来:“来吧,来吧,勇敢骑士们,是显示你们勇敢臂膀力量时候了,在是宫廷骑士得势。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Sí sufre, a lo que yo creo -respondió la Princesa-; y también sé que no será menester mandárselo al señor mi escudero; que él es tan cortés y tan cortesano que no consentirá que una persona eclesiástica vaya a pie, pudiendo ir a caballo.

“我觉得能够受得了,”公主说,“而且我还知道,不必吩咐,我侍从就会把骡子让给您。他非常有礼貌,决不会让一位神甫走路,而自己却骑在骡子上。”

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Porque, claro, al estar de bruces sólo se les veía la parte de atrás, que era igual en todas las cartas de la baraja, y la Reina no podía saber si eran jardineros, o soldados, o cortesanos, o tres de sus propios hijos.

" 他们是谁呢?" 皇后指著三个园丁问。三个园丁围着一株玫瑰趴着,背上图案同这副纸牌其他成员一样,看不出这三个是园丁呢?还是士兵、侍臣, 或者是她自己三个孩子了。

评价该例句:好评差评指正
新版代西班牙语第三册

Persona cuyo trabajo consistía en divertir a los reyes y cortesanos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


conjunción, conjuntado, conjuntamente, conjuntar, conjuntiva, conjuntival, conjuntivitis, conjuntivo, conjunto, conjuntor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接