有奖纠错
| 划词

Incluso donde existen estas leyes, el predominio de prácticas culturales que discriminan a la mujer en su derecho a la vivienda y a la tierra y, lo que es más importante, a la herencia, impide normalmente que las viudas tengan una vivienda segura y estable (por ejemplo, se ven obligadas a asumir una vida de celibato, o a someterse a rituales de purificación o a casarse con un pariente del marido para seguir teniendo acceso a bienes gananciales como el hogar y la tierra).

即使存在此类法律,占位的文化习俗也会歧视妇女的住房和土权,尤其是继权,这就妨碍了妇女拥有安全和有障的住房(例如要求证不改嫁,或经历净化仪式或嫁给其丈夫的男性亲属,以有婚内的住房和土)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


知行统一观, 知会, 知己, 知己话, 知己知彼,百战不殆, 知交, 知觉, 知客, 知了, 知名,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分

Pero un día este celibato impuesto por la matriarca terminó a causa de las ofensas que Prudencio Aguilar le había hecho a José Arcadio en relación a su poca hombría.

但有一天,由于普鲁邓希奥·阿基拉尔讥笑何·阿尔卡蒂奥缺乏男子汉气概,这种由族长施加主义结束了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


知情者, 知趣, 知人善任, 知人之明, 知人知面不知心, 知识, 知识产权, 知识分子, 知识广博的, 知识阶层,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接