有奖纠错
| 划词

Se reconoce a la familia extensa en línea ascendente y descendente.

承认扩大家庭,既可以向上代,也可以向下代扩大。

评价该例句:好评差评指正

Se está registrando una tendencia ascendente en el número de mujeres que se desempeñan en la administración pública.

妇女从事公务人数呈稳定增加趋势。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión no atañe tan sólo a la movilidad ascendente de la mujer, sino incluso a su presencia en determinados sectores.

这个仅仅是妇女向上流动,也是她们在某些部门存在

评价该例句:好评差评指正

En la región de la CEPAL, la tendencia ascendente del nivel de desempleo, que actualmente se sitúa en el 10%, no muestra indicios de ceder.

在拉加经委会区域,目前失业率为10%,但是上升趋势却没有任何缓解迹象。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta qué medidas está considerando adoptar el Gobierno para superar la segregación ocupacional y promover la diversificación ocupacional y la movilidad ascendente de la mujer.

她想知道正在考虑采取哪些措施来解决工作隔离并促进妇女工作多样化及升迁。

评价该例句:好评差评指正

La falta de movilidad ascendente entre las mujeres es un problema que se manifiesta en muchos países europeos y no sólo en los Países Bajos.

除荷兰外,许多欧洲国家也存在着妇女缺乏向上流动

评价该例句:好评差评指正

Ese esquema tiene en cuenta características oceanográficas que no necesariamente reflejan la latitud, como las grandes zonas de corriente ascendente en los límites occidentales de los continentes.

这一框架考虑了海洋方面特点,但一定反映纬度况,例如各大陆西部边界主要上升流。

评价该例句:好评差评指正

El Brasil y la India notificaron una tendencia ascendente en las menciones del cambio climático en los periódicos, particularmente de las cuestiones relacionadas con el Protocolo de Kyoto.

巴西和印度报告说,其报纸趋向于越来越提到气候变化,尤其提到有关《京都议定书》

评价该例句:好评差评指正

La existencia de metas y objetivos claros podría facilitar un enfoque ascendente, consolidando compromisos y garantizando que la ordenación sostenible de los bosques contribuya plenamente al programa general de desarrollo.

清楚目标和指标可有助于催化自下而上办法,加强承诺,并确保可持续森林管理对更广泛发展议程作出充分贡献。

评价该例句:好评差评指正

Un miembro del Comité dijo que le interesaba conocer las razones que habían causado una tendencia ascendente en el consumo de CFC que el Ecuador había notificado a partir del año 2001.

一名委员会成员表示有兴趣理解厄瓜多尔自2001以来所报告氟氯化碳消费向上增长趋势

评价该例句:好评差评指正

La Red de Embajadores es un grupo de destacadas personalidades de los sectores público y privado que se comprometen a promocionar por espacio de un año la movilidad ascendente de la mujer.

大使网络是公共和私营部门投入一年时间以促进妇女向上流动杰出人士团体。

评价该例句:好评差评指正

Los rezumaderos fríos son zonas donde líquidos fríos privados de oxígeno, que pueden ser ricos en sulfuro de hidrógeno o metano, fluyen en dirección ascendente a través de grietas en el fondo oceánico.

冷渗口是可能富含硫化氢或甲烷氧气枯竭冷液体从海底裂缝上涌地方。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario reforzar la tendencia ascendente en el norte de África y Oriente Medio y es necesario renovar los esfuerzos en Europa con el fin de consolidar los logros conseguidos hasta la fecha.

北非和中东上升趋势需要进一步加强,欧洲需要做出新努力来巩固迄今所取得成就。

评价该例句:好评差评指正

Mediante una labor realizada a través de seis marcos subregiones y 41 centros de coordinación nacionales ha sido posible lograr una estructura ascendente que garantiza la plena participación de los jóvenes a nivel de base.

通过6个分区域框架和41个国家联络员,该项目已建立了自下而上机制,旨在保证基层青年全面参与。

评价该例句:好评差评指正

Esas zonas concentran a menudo actividad biológica y se caracterizan por corrientes dinámicas derivadas de olas internas y corrientes ascendentes, así como por sus altas tasas de acumulación de materia orgánica procedente de la plataforma.

这些水域通常是生物活动集中地区,存在着由内波和上升流形成活跃水流和来自大陆架有机物大量积存。

评价该例句:好评差评指正

Si bien se observa un nivel ascendente de desarrollo político, reflejo de una creciente capacidad para resolver cuestiones de desarrollo social, el continente sigue registrando perturbaciones frecuentes imputables a las dificultades inherentes a la fase formativa del Estado.

虽然政治发展水平有了显著提高—表现在处理社会发展事务能力增强,但是非洲大陆仍然经历着组成国家所遭遇困难引起频繁动乱。

评价该例句:好评差评指正

Se señaló a la atención la situación de los países de tránsito que, pese a no ser productores de drogas ni países destinatarios de las mismas, se ven amenazados por el nivel ascendente del consumo interno de dichas sustancias.

与会者提请注意过境国况,这些国家虽然生产毒品也没有被设定为目地国,但仍对吸毒现象有增无减表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Dada la notable ausencia de dichos recursos en África, el continente se ve anegado por violaciones constantes de la ley y por una marea ascendente de criminalidad imputable a la insuficiencia de los recursos invertidos en la prevención de la delincuencia.

由于非洲严重缺少这种资源,它面临尴尬局面:充斥着对法律破坏,而且由于在防止犯罪方面投资足,犯罪数量激增

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo convino en que para promover un uso más amplio y uniforme de la autoevaluación es necesario adoptar medidas “descendentes” y “ascendentes”. También se convino en que los principios subyacentes a dicha medidas debían incluir lo siguiente

工作组一致认为,要促进自我评价更加广泛和统一应用,就必须既采取“从上而下”方法,又采取“由下而上”措施。

评价该例句:好评差评指正

En el debate sobre ese material de capacitación se llegó a la conclusión de que había que favorecer los enfoques descendente y ascendente que fomentaran la participación de la comunidad local y la inclusión de las ciencias aplicadas y los conocimientos autóctonos (comunidades locales).

关于这些培训材料讨论认为,应强调自上而下和涉及当地社区自下而上办法,强调纳入应用科学和当地知识(当地社区)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


起示范作用, 起事, 起誓, 起水疱, 起死回生, 起诉, 起诉人, 起诉书, 起头, 起推动作用的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Entonces vio al hombre que estaba junto a la estufa, iluminado por el alegre fuego ascendente.

看见炉子旁边的何塞被燃烧着的火焰照得很明亮

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El aire ascendente se enfría, obligando al vapor contenido a que se condense formando lluvia o nieve.

升高的空气温度降低,使其内部的水蒸气冷凝,并形成降雨或降雪。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年10月合集

Sus datos de 2021 siguen la tendencia ascendente que ya se vió en 2020.

其2021年的数据延续了2020年就已显现的上升趋势。

评价该例句:好评差评指正
TED精

Y esa ruta tiene un sentido ascendente y creciente.

路径具有上升和不断增长的意义。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De ahí surgen, por ejemplo, el ascendente y el descendente.

由此产了例如上升星座和下降星座。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Yo soy Capricornio con ascendente en Libra y luna en Sagitario.

我是摩羯座,上升星座在天秤座,月亮星座在射手座。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En las supercélulas, la masa de aire ascendente es particularmente fuerte.

在超级单体中,上升气流特别强劲。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精频)

Por ejemplo, primero pone una melodía ascendente y a continuación la repite descendiendo.

例如,他首先演奏一段上升的旋律,然后将其倒序重复下降。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Una ruta turística, con pendiente ascendente.

旅游路线,有向上的斜坡

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Tía, ¡yo soy ascendente en géminis!

索莱尼:阿姨,我是双子座上升星座!

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Pues muchas cosas influyen, tanto en dónde naciste, a qué hora, justamente el ascendente, la luna, ¿ven?

嗯,很多事情都有影响, 无论是的地方,还是在什么时间, 只是上升点,月亮,明白吗?

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

La frase que vas a leer es una pregunta, así que hay que utilizar una entonación ascendente.

要读的句子是一个疑问句,所以必须使用升调。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La condensación libera calor, y este se transforma en la energía que impulsará las enormes corrientes ascendentes de aire.

凝结释放热量,些热量转化为推动巨大上升气流的能量。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Abajo estaba el valle, y más allá, una larga y suave cuesta ascendente, con bien dispuestas granjas a lo largo.

下面是山谷,山谷后面是一长长的、平缓的上坡,沿坡有排列整齐的农场。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Seguidamente, al inclinarse contra el sedal y golpear fuerte con la mano izquierda contra el muslo, vio que cobraba un lento sesgo ascendente.

跟着,他俯身朝着钓索,把左手啪地紧按在大腿上,看见倾斜的钓索在慢慢地向上升起

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

No obstante lo cual, el jefe de la estación expidió telegramas a las estaciones del trayecto, ascendentes y descendentes, y le prometió ejercer una vigilancia minuciosa.

然而,站长到处都打过电话了,让他放心,已经部署了严密的监来寻找她的踪影。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De esta forma, una persona puede ser de libra y tener su ascendente en géminis y su descendente en sagitario, por dar un ejemplo.

样一来,一个人可能是天秤座,同时拥有双子座的上升星座和射手座的下降星座,仅举一例。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Si bien tenía cierta exigencia física, muchos visitantes emprendían la caminata ascendente y llegaban hasta la cima, desde donde podían obtener una perspectiva única del entorno.

尽管攀登具有一定的体力要求,许多游客仍会踏上登顶之旅,从顶端可以获得周围环境的独特角。

评价该例句:好评差评指正
TED精

La trascendencia habla, entonces, de un punto, un punto de partida, de definición, y a partir de ahí, un vector ascendente y creciente que una persona decide.

因此, “超越”指的是一个起点、一个定义点,从个点发, 一个人决定择一个向上且不断增长的向量。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精频)

Y en esa espiral ascendente puede lograrse quizás el incremento de la autoestima, pero yo creo que se da, como dicen, por añadidura, no porque estés buscando valorarte más.

而在不断攀升的螺旋中, 或许可以实现自尊的提升,但我认为, 就像顺带的一样,并非因为刻意追求自我价值的提升。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


前总统, 前奏, 虔诚, 虔诚的, 虔诚的人, 虔诚的信徒, 虔敬, , 钱包, 钱币,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接