La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.
他们之间的关系在步变化着。
Debemos impedir la erosión paulatina de esos derechos.
我们必须防止这种权利被步侵蚀。
Debemos aspirar a la eliminación gradual del veto hasta su total desaparición.
我们的目标应是步去权并将它彻底取消。
La rehabilitación de la economía del país sigue adelante.
我国经济的复苏正在步渐进。
El programa de trabajo del Comité fue ampliándose gradualmente.
委员会的工作方案步充实。
Este criterio ha permitido concertar un cierto número de acuerdos de desarme concretos.
已经通过步方法,制定了若干具体的核裁军协定。
Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.
这种方法以全面方法为框架,但采用步方法的措施。
Lamentablemente, la tendencia actual apunta a la subrepresentación de Asia.
不幸的是,目前的趋势正步导致亚洲的代表席位不足。
Nuestro mundo globalizado obliga cada vez más a nuestras sociedades a ser más interdependientes.
步全球化的世界日益迫使我们各个社会更加相互依存。
Por lo tanto, la diversidad es un requisito del desarrollo continuo de la especie humana.
因此,多样性是人类继续步发展的先件。
En breve, Tailandia presentará al (FML) un plan nacional de eliminación gradual.
泰国亦将很快向多边基金提交一份国家步淘汰计划。
Para mantener la integridad del Protocolo era fundamental lograr reducciones cada año.
每年步削减是维护《议定书》完整的关键所在。
Así pues, ha mejorado gradualmente las condiciones de vida de sus ciudadanos.
因此,它步提高了公民的生活件。
No obstante, existe la voluntad política de erradicar la discriminación, que irá desapareciendo progresivamente.
尽管如此,但贝宁有着消歧视的政治意愿,歧视必将步消失。
El idioma oficial se deberá introducir progresivamente más tarde.
官方语文应在稍后阶段步引入。
La ejecución, dirigida por el PNUD, es gradual y se hace caso por caso.
开发计划署带头实施这个过程,这是一个在个别基础上步进行的过程。
La reforma se está integrando cada vez más en las operaciones diarias del Departamento.
改革正在步融入大会部日常作业。
¿Son estos mecanismos lo suficientemente avanzados para actuar como un elemento de disuasión eficaz?
这些机制的步实施是足以起到了有效的遏制作用?
La ejecución del programa de suboficinas de la ONUDI será gradual.
F.40. 工发组织服务台方案将步实施。
También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.
挪威还欢迎步采用注重实效的编制预算方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entonces, se decidió privatizar gradualmente lo que ahora se conoce como transporte colectivo.
因此,决定逐步私有化现在所谓的集体运输。
Es el desgaste progresivo de la especie.
而是一个物种的逐步沦陷。
Debemos seguir avanzando en nuestra convivencia política, paso a paso, adaptándola a las necesidades de nuestro tiempo.
我们必须继续逐步推进我们的政治共存,使之适应我们时代的需要。
Según este plan, progresivamente se irá sustituyendo la energía nuclear por otras renovables.
根据该计划,核能将逐步被其他可再生能源所取代。
En España, la tasa de abandono escolar se va recortando poco a poco.
在西,学率正在逐步降低。
Yo sí que te recomiendo que te expongas, pero que te expongas progresivamente.
我确实建议你暴露自,但要逐步暴露自。
Matías propone aprender a nadar en una piscina, progresivamente, con ayuda.
马蒂亚斯建议在游泳池里逐步学习游泳, 有帮助的情况下进。
El texto tampoco menciona el abandono gradual de las energías fósiles asumido en la COP28.
该案文也没有提及 COP28 假设的逐步放弃化石能源的情况。
Vamos a hacer un lado más alto que el otro para ir compensando la inclinación.
我们要让一边比另一边高,以逐步补偿倾斜。
Aquí te explicamos el paso a paso y de manera sencilla.
在这里,我们以简单的方式逐步解释。
Hay un apartado de tutorial que nos guía por la parte más dura del proceso, paso a paso.
有一个教程部分可以逐步指导我们完成该过程中最困难的部分。
De hecho, muchos todavía no han podido abrir, esperan poco a poco ir abriendo sus puertas para los escolares.
事实上, 很多还没有能够开业,他们希望逐步向学童敞开大门。
De ellos, 12 ya han retomado la actividad hoy, marcando el inicio de un regreso progresivo a las aulas.
其中 12 人今天已恢复活动,标志着逐步重返课堂的开始。
Yo veo que vamos dando pasos y que tenéis ganas de coger ese relevo.
我看到我们在逐步前进,你们也有接下这个接力棒的意愿。
Lo ha dicho el portavoz del Ejército: De forma gradual estamos ampliando la actividad sobre el terreno.
陆军发言人表示:我们正在逐步扩大实地活动。
Pero no lo ha hecho de golpe, lo ha hecho a lo largo de ese tiempo.
但并不是一下子完成的,而是在这段时间内逐步完成的。
La activación a nivel nacional se va a realizar de manera gradual y se irá incorporando paulatinamente en subtes y trenes.
全国范围内的激活将逐步开展, 并逐步纳入地铁和火车。
Expresa que has ido poco a poco subiendo de categoría en tu trabajo, haciendo esfuerzos y de manera prolongada, hasta llegar a un punto.
它表示你在工作中逐步升职,通过长期的努力,直到达到某个点。
Se ha acelerado el desarrollo de los diversos programas para el bienestar del pueblo, al mismo tiempo que la situación medioambiental se ha mejorado gradualmente.
各项民生事业加快发展,生态环境逐步改善。
Por eso este Blackfriday aprovecha los super precios de Platzi, donde podrás empezar desde cero y paso a paso convertirte en un profesional.
这就是为什么这个黑色星期五利用 Platzi 的超级价格,您可以从头开始并逐步成为专业人士。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释