有奖纠错
| 划词

Voy a pedir a todos los ciudadanos una cosa muy sencilla.

向所有公民一件很简单事情。

评价该例句:好评差评指正

Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.

对他已经让了许多,现愿再作任何让步。

评价该例句:好评差评指正

Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.

他向他女友表现出他悔悟,并原谅。

评价该例句:好评差评指正

Accede a nuestra solicitud sin ninguna vacilación.

他痛快地答应了

评价该例句:好评差评指正

La transferencia se realizó a petición de Kuwait y del Iraq.

推迟是应科威特和伊拉克作出

评价该例句:好评差评指正

Colaborará estrechamente con estos titulares de mandatos en relación con el seguimiento de esa solicitud.

她将同担这些任务人士密切合作,关注有关这项今后发展情况。

评价该例句:好评差评指正

Se pueden solicitar más detalles sobre estos planes.

将应提供这类计划更多详情。

评价该例句:好评差评指正

Continúan recibiéndose solicitudes de ayuda para la aplicación de los tratados a nivel nacional.

断收到关于协助国内执行条约

评价该例句:好评差评指正

Además, en cifras absolutas el número de reuniones solicitadas con servicios de interpretación también disminuyó.

,按绝对数字衡量,得到口译服务会议总数也有所减少。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe se somete como respuesta a dicha petición.

本报告就是根据这一提交

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.

们尤其支持马尔代夫

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial espera la respuesta de estos Estados en el plazo solicitado.

特别报告员希望这些国家时限内给予答复。

评价该例句:好评差评指正

Algunos miembros han incluido también nuevas clasificaciones en sus peticiones y ofertas iniciales.

有些国家还初步和应允中提出了新分类。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría ha publicado una solicitud de ofertas respecto del DIT.

秘书处发出了征集国际交易日志提案

评价该例句:好评差评指正

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

本报告是按照这一提交

评价该例句:好评差评指正

Realizar un examen independiente de los progresos realizados cuando así lo soliciten los países.

应国家对进展情况进行独立审查。

评价该例句:好评差评指正

Esta solicitud fue examinada por una Corte Suprema de composición diferente.

最高法院由另一组法官审理了他这项

评价该例句:好评差评指正

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

移民委员会否决了律师有关推迟审查

评价该例句:好评差评指正

El COAF ha respondido en un plazo razonable a todas las solicitudes que ha recibido.

管制会对它收到所有合理时间内均已作出答复。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe ha sido preparado en cumplimiento de esa solicitud.

本报告是根据这一提交

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


no incluido, no lo sé, no man's land, no pagar, no preseleccionado, no proliferación, no relacionado, no rentable, no retribuido, no solicitado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧亨利短篇小说集

Todo lo que le pedía era que me diese una oportunidad.

我向他提出惟一只是给我一个机会。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Pero aquel día, mi pareja me acompañó y propuso algo.

就在这个时候 同行女性提出跟我一样

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Significa que el ambiente está tenso, no es el mejor momento para pedir algo.

思是气氛很紧张,不是提出好时候。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Así, era una buena ocasión para lanzarles peticiones y plegarias.

所以这是一个很好向神明提出机会。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

– Vengo a pedirle perdón –dijo–, hoy día de su cumpleaños.

“我天是来您谅解, 天是您老人家生日。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Diéronsela, con muestras de que en gran manera les pesaba de que los dejase.

公爵公爵夫人表现出很依依不舍样子,同吉诃德

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Les pediremos, a los españoles, que lo digan aún más claro el próximo 10 de noviembre.

我们所有西班牙人在年11月10日使结果更加分明。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Pero suplico a vuestra merced, señor mío, que no sea de aquí adelante tan vengativo.

不过我您,我大人,以后别再那么记仇。”

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Gracias, acepto con gusto tu invitación, pero, ante todo, te pido disculpas por no haber atendido tus llamadas.

谢谢,我很乐接受你邀请,但,首先我原谅因为没能接到你电话。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Pero lo que quiero que me digas es si me darás toda lo que te pidiera de despedida.

“但是,我要问你,你是不是答应我在分手时候我提出。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al día siguiente, tal y como había solicitado Luo Ji, el astrónomo Albert Ringier visitó el sótano diez.

第二天,按罗辑,天文学家艾伯特·林格来到地下十层。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Tiene que enfrentarse a complejos formularios, interminables convocatorias de requisitos, contratos de seguros.

您必须处理复杂表格、无休止、保险合同。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Muchos millones de euros en peticiones se han canalizado a través de la web.

数百万欧元已通过网络传送。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para resolver la disputa, pidió intervención de Estados Unidos, país que recomendó un arbitraje.

解决争端,他建议仲裁国家美国介入。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Aun así, su solicitud fue firmemente rechazada por una sencilla razón.

尽管如此,他还是被坚决拒绝,原因很简单。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esta vez, ella pidió que el reino de Satyavan fuera restituido.

这一次,她恢复萨蒂亚万王国。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hades y Perséfone aceptaron el pedido de Orfeo bajo una condición.

哈迪斯珀尔塞福涅在一个条件下接受俄耳甫斯

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Sólo entonces, el portavoz de los Comunes accede a la petición del rey.

只有这样,下议院议长才会同国王

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Recordaba la petición que le ha hecho su padre, el rey.

他想起父亲国王对他提出

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En el mensaje pedía apoyo a todos los españoles.

他在信息中所有西班牙人支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nobleza, noblote, noc-, noca, ñoca, nocardíasis, ñocarse, noceda, nocente, ñocha,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接