El rey ejercía su poderío sobre los vasallos.
国王对臣民他的权力。
Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.
他职权下达了命令.
Estos derechos sólo pueden ejercerlos las personas que prueben su condición de asegurados.
只有在受地位得到确认的人才可规的险权。
Ahora vuelvo a asumir mis funciones de Presidente del Consejo.
我现在恢复安理会主席的职责。
La CP desempeñaba esa función antes de que entrara en vigor el Protocolo de Kyoto.
在《京都议书》生效之前,由《公约》缔约方会议这项权力。
Una delegación propuso que el ejercicio del derecho de recurso se limite al abogado.
一个代表建议将上诉权限于律师。
El derecho a la educación sólo podrá alcanzarse plenamente si se logran superar estos escollos.
只有排除这些障碍才能充分教育权。
El representante del Reino Unido formula una declaración en ejercicio del derecho a contestar.
联合王国代表答辩权发了言。
Éstos ya disponen de la posibilidad de ejercer el derecho de respuesta.
他们已经有答辩权的可能性。
En los cuadros del anexo se indica qué Estados han decidido ejercer ese derecho.
附件中的图表指示出哪些国家已经选择这种权利。
Todos los desafíos mencionados más arriba tienen efectos significativos en el acceso a la justicia.
所有上述挑战都对司法权有重大影响。
El Poder Legislativo lo ejerce la Asamblea Nacional por delegación y mandato del pueblo.
立法权力由人民授权和委任的国民议会。
Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.
这项决议草案还包含关于否决权的具体建议。
Las mujeres tienen ahora grandes responsabilidades en la marcha de los asuntos del país.
妇女目前在我国事务中更大职责。
La secretaría del FMAM desempeña funciones administrativas.
环境基金秘书处政职能。
Al reivindicar su libertad, inspiran a millones más en todo el Oriente Medio.
他们在其自由权利的同时,也激励着大中东区域的千百万民众。
Siguieron avanzando los esfuerzos para restablecer la autoridad del Estado en todo el país.
国家在全国境内权力的范围继续扩大。
Hay una delegación que ha solicitado ejercer el derecho a contestar.
有一个代表要求发言以答辩权。
Reanudo ahora mis funciones en mi calidad de Presidente del Consejo.
我现在恢复安理会主席职责。
El representante de Palestina formula una declaración en ejercicio del derecho de respuesta.
巴勒斯坦观察员答辩权发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este martes los dos se han acogido a su derecho a no declarar.
本周二,两人均使了保持沉默的权利。
Se ha acogido a su derecho a no declarar.
他使了保持沉默的权利。
Es un derecho, pero a veces es muy difícil ejercerlo.
这权利,但有时使起来非常困难。
Busca, según el gobierno, eliminar obstáculos para ejercer este derecho.
据政府称,旨在消除使这权利的障碍。
El gobierno dice que lo hace en un ejercido responsabilidad.
政府说它出于种负责任的使。
Ander Gil ha dicho que ese posibilitado el pleno ejercicio de la facultad legislativa.
安德尔·吉尔表示,这使得立法权的使成为可能。
Más de la mitad han ejercido su derecho al voto.
超过半的人已经使了他们的投票权。
Para la asociación Clara Campoamor, que ejercerá la acusación popular, ha habido fallos de protección.
对于使公诉权的克拉拉·康波阿摩协会来说,已经出现了保护方的失误。
El racismo marca una diferencia en el ejercicio de los derechos.
种族主义在使权利方划出了道鸿沟。
Más de 6 600 000 personas pueden ejercer su derecho al voto.
超过660万人可以使他们的投票权。
Además, los pobladores son quienes ejercen realmente la soberanía y se gobiernan a sí mismos.
此外, 居民才真正使主权并自我治理的主体。
Hasta las 12 del mediodía, un 22,5 de polacos, habían ejercido su derecho al voto.
截至中午12点,已有22.5%的波兰人使了他们的投票权。
Sánchez se acoge a su derecho a no declarar.
桑切斯使了他保持沉默的权利。
Hay que ejercer el derecho de voto.
使投票权必要的。
Y se ha acogido a su derecho a no declarar.
" profesionales del bulo" También contra ellos se podrá ejercer el derecho de rectificación.
“谣言专业人士” 对他们也可以使更正权。
Hoy, el 90 % se acoge a su derecho.
今天,90%的人使了自己的权利。
Así el artista evade la sociedad para ejercer su libertad.
于艺术家逃避社会以使他们的自由。
Me siento ahora en el ejercicio de una función pública.
我现在在使公共职能。
Dani Mateo se ha cogido su derecho de no declarar delante del juez.
Dani Mateo 已使不在法官前作证的权利。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释