有奖纠错
| 划词

La financiación de los negocios privados debe efectuarse a través de los bancos de desarrollo.

私营的筹资应经过开发银行。

评价该例句:好评差评指正

Para promover la empresa privada en África, urge que las instituciones multilaterales y los países desarrollados presten un apoyo activo.

非洲成功地促进私营,就迫切需要获得多边机构和发达国家的积极支持。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres que están dispuestas a iniciar una empresa privada deben concentrarse completamente en una estrategia independiente de búsqueda de capital inicial.

那些准备开办私营的妇女必须全力以赴,为寻求启动资金制定独立的策略。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, no hay más datos detallados sobre quiénes son las mujeres que utilizan este tipo de ayuda para iniciar una empresa privada.

遗憾的是,没有详细数据能够说明是哪些女性借贷者利用此种帮助来创办私营

评价该例句:好评差评指正

La colaboración de empresas privadas con las Naciones Unidas puede contribuir a ampliar los mercados nacionales facilitando el acceso y colmando brechas.

私营可与联作,通过提供进入机会和弥来扩大当地市场。

评价该例句:好评差评指正

El buen gobierno, una sociedad civil vibrante, unos mercados que funcionan y un sector empresarial privado competitivo son elementos esenciales de este proceso.

良好治理、活跃的民间社会、运行良好的市场和具有竞争力的私营,是这一进程的关键要素。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, como resultado de ello, se han destruido y dañado gravemente empresas civiles y privadas fundamentales para la vida económica de la comunidad.

结果是严重破坏了对当地社区经济生活至关重要的民用和私营

评价该例句:好评差评指正

Las trabajadoras del sector privado también se benefician con esta licencia si están empleadas en establecimientos que cuenten con el número de asalariados exigido por la ley.

有关雇员人数的限制性条款的前提下,私营的女工也享有产假。

评价该例句:好评差评指正

La ausencia de un sector privado competitivo es una de las razones por las que África continúa a la zaga de incluso otras partes del mundo en desarrollo.

缺乏具有竞争力的国内私营,是非洲依然/甚至落后于发展中世界其他地区的根本原因。

评价该例句:好评差评指正

El tsunami que asoló la región del Océano Índico atrajo respuestas de una amplia gama de nuevos donantes, incluidos asociados nacionales como gobiernos, empresas del sector privado y asociaciones.

印度洋海啸引发了各种新捐助者的反应,其中包括各国政府、私营和协会。

评价该例句:好评差评指正

Varios países menos adelantados han simplificado los reglamentos relativos a la entrada, la actividad y la salida de las empresas privadas (Bhután, Madagascar, República Unida de Tanzanía y Zambia).

某些最不发达国家(赞比亚、不丹、坦桑尼亚联共和国和马尔代夫)已经为私营的进入、运营和退出简化了相关的管理规定。

评价该例句:好评差评指正

Muchos de los países más afectados se enfrentan además con graves crisis de recursos humanos en los sectores de la salud, los sistemas educativos, la administración pública y las empresas privadas.

许多受影响最大的国家还面临到严重的人力资源危机——卫生部分、教育系统、公共行政和私营里。

评价该例句:好评差评指正

Todos los agentes —los gobiernos, la sociedad civil y el sector privado— deben hacer su contribución al establecimiento de una sociedad de la información que sea equilibrada y accesible para todos.

所有的行动者 ——政府、民间社会和私营——都应当为建立一个平衡的、人人都能进入的信息社会做出自己的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Creación de programas transfronterizos en los que los gobiernos y las entidades privadas participen en un sistema de almacenamiento compartido de medicamentos y vacunas, así como en la cooperación sin fisuras entre los servicios de emergencia.

举办跨国应变方案,各国政府和私营将参加这些方案,建立共用的药品和疫苗储备,并紧急服务方面进行协调无间的作。

评价该例句:好评差评指正

Para ello, hay que adoptar medidas de efecto inmediato y a largo plazo para ayudar a los países africanos a instaurar las infraestructuras y las condiciones necesarias para la inversión y la promoción de la iniciativa privada.

要做到这一点,必须采取速效和长期步骤,以协助非洲国家建立基础结构和投资及促进私营所必需的条件。

评价该例句:好评差评指正

La tasa de alfabetización entre las mujeres es del 97%; hay más niñas que niños en todos los niveles del sistema educativo, y las mujeres están bien representadas tanto en el sector público como en el sector privado.

妇女的识字率为97%;各级教育体系中,女孩人数超过了男孩,妇女国有和私营中均占了很大比例。

评价该例句:好评差评指正

Algunas investigaciones (ambiente empresarial, Banco Mundial) indican que no hay una asistencia organizada, es decir, que no hay programas especiales para las mujeres con los cuales Bosnia y Herzegovina facilite el desarrollo o la iniciación de una empresa privada.

某些研究(商业环境,世界银行)表明,目前不存有组织的援助,也就是说,没有针对妇女的具体方案供波斯尼亚和黑塞哥维那协助私营的发展或创办。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo reúne a organizaciones de las Primeras Naciones y las poblaciones mestizas, las instituciones de formación públicas y privadas, los Gobiernos y la industria privada para elaborar estrategias de formación destinadas a proporcionar empleo a la población aborigen.

该理事会汇集了原住民和梅蒂斯人组织、公共和私立培训机构、政府和私营,以制定为土著人民提供就业相关培训的战略。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres empleadas en el sector privado en virtud de un contrato temporal tampoco tienen derecho a la licencia de maternidad, salvo que hayan trabajado para su empleador durante siete meses consecutivos hasta el momento de dejar de trabajar.

同样,受雇于私营的女临时工没有休产假的福利,除非她停止工作时已经为该雇主连续服务了7个月。

评价该例句:好评差评指正

El Foro proporcionó a los Gobiernos, la empresa privada, los académicos y la sociedad civil la oportunidad de compartir sus percepciones sobre las dificultades y de formar redes para promover la interacción en los debates serios sobre la situación actual.

这个论坛为各国政府,私营,学术界和民间社会提供了一个机会,使之能够认真讨论当前形势过程中,交流对这个问题的共同认识,构建网络,以促进互动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


强直, 强直的, 强直性昏厥, 强制, 强制的, 强制实行, 强制手段, 强制性的, 强壮, 强壮的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2022年9月合集

Prefieren no opositar y trabajar en empresas privadas que les hacen ofertas con mejores sueldos.

他们更愿意不私营企业工作,这些企业提供了更高的工资。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Hay más desprotección, dicen los sindicatos, en la empresa privada por miedo a represalias.

工会表示,私营企业中,由于害怕遭到报复,员工的保护更少。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Es la primera misión de una empresa privada europea desde suelo continental.

这是欧洲私营企业首次从大陆领土执行任务。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Una prohibición que podría colisionar con la libre competencia de las empresas privadas.

一项可能与私营企业的自由竞争相冲突的禁令。

评价该例句:好评差评指正
Chisme Corporativo

Y entonces ahora estos chavitos están desarrollando la tecnología.

因此,现这些年轻发展技术,已经是私营企业中。

评价该例句:好评差评指正
Chisme Corporativo

Y luego de ahí pasaba a las empresas privadas.

然后从那里流向私营企业

评价该例句:好评差评指正
Top Noticias Tech

Y sería muy interesante cómo sería Apple si fuera una empresa privada.

那么,若苹果是一家私营企业,它会是什么样子,这将会非常有趣。

评价该例句:好评差评指正
Top Noticias Tech

De las empresas privadas más grandes del mundo.

全球最大的私营企业之一。

评价该例句:好评差评指正
Historia en Podcast

Todas las empresas particulares y privadas quedan revocadas de su derecho.

所有私私营企业的权利都被撤销。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年7月合集

Y le pide lo mismo a los ministros, responsables públicos y también a la empresa privada.

他还要求部长们、公职员以及私营企业这样做。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年9月合集

Muchos prefieren no opositar y trabajar en empresas privadas que les hacen mejores ofertas con mejores sueldos.

更愿意不私营企业工作,这些企业给他们提供了更好的薪酬和待遇。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Cansadas de que no se obtenga esa cobertura que necesitan normalmente se van a empresas privadas especializadas.

厌倦了无法获得他们通常需要的覆盖范围,她们转向了专业的私营企业

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年11月合集

Se alienta a las firmas privadas a participar en la reforma de las empresas de propiedad estatal.

鼓励私营企业参与国有企业改革。

评价该例句:好评差评指正
Hoy Hablamos - Podcast diario

Bueno, pues es verdad que hay muchos días que celebramos que realmente son iniciativas de empresas privadas.

好吧,确实有很我们庆祝的日子实际上是私营企业的倡议。

评价该例句:好评差评指正
Muy Historia - Grandes Reportajes

La DEST aportaba a los trabajadores, las SS la seguridad y las empresas privadas el dinero.

DEST为工提供了保障,党卫军提供了安全,私营企业则提供了资金。

评价该例句:好评差评指正
CCTV Economía

Las empresas privadas son ahora mucho más importantes en términos de las cuotas económicas que hace 15 años.

如今,私营企业经济份额方面比15年前重要得

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年2月合集

Por ejemplo, 100 venezolanos que han llegado a Campo Grande trabajarán en una misma empresa privada que tenía vacantes.

例如,抵达坎波格兰德的100名委内瑞拉同一家有空缺职位的私营企业工作。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2025年3月合集

Por tanto, Starling aspira a ser un monopolio y como empresa privada también a ganar dinero y buscar alianzas.

因此,Starling不仅渴望成为垄断者,作为一家私营企业,它还追求盈利寻求合作。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年9月合集

Además, el 82% de las empresas del sector privado, un motor clave de la economía, resultaron dañadas o destruidas.

此外, 82%的私营企业,作为经济的关键引擎, 遭到损坏或摧毁。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2024年2月合集

Carlos, alrededor de todo esto, ¿qué normas regulan este tipo de movimientos, del cargo público a la empresa privada?

卡洛斯,关于这一切,有哪些规定监管从公职到私营企业的这类变动?

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


抢救行动, 抢掠, 抢球, 抢时间, 抢收, 抢手, 抢先, 抢先得到, 抢险, 抢修,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接