有奖纠错
| 划词

Los costos que acarrea el uso ambientalmente insostenible del agua, como los derivados de la contaminación y la extracción excesiva, no se reconocen ni cuantifican suficientemente y suelen ser muy elevados; aguas limpias que han sido utilizadas durante generaciones se han convertido, en unos pocos años, en aguas no aptas para el consumo humano, ya que transmiten enfermedades que pueden ser mortales.

环境不可持续的水的使用,例如污染抽取水,其价尚未得到充分认价常常是很高的——祖祖辈辈以来都是干净可用的水,在短短的年月中已变得不适合人类消费,引起各疾病或因水源疾病而死亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


请愿书, 请战, 请战书, 请准时出席, 请酌修改, 请自便, 请罪, 请坐, , 庆典,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

¡La casa de mis padres, mi casa, la vieja casa inveterada de la calle Garay!

的家,的家,加拉伊街根深蒂固的老家!”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y a mí me ha pasado, como yo no tenía abuelos hombres, yo siempre sentía que Atahualpa Yupanqui era mi abuelito.

的情况是,没有男性的总是觉得阿塔瓦尔帕·尤潘基就是的爷爷。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Ese homo sapiens son nuestros abuelos.

那个智人就是们的

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y como nuestros abuelos solo escuchaban " santiamén" (Sancti Amén), era la señal para poder seguir y continuar con sus cosas del día.

们的只听到 " santiamén" (Sancti Amén),这是可以继续做当天的事情的信号。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Siempre se dice también, achicando la historia, se dice que el abuelo hace la fortuna, los hijos la mantienen y los nietos la dilapidan.

人们常说,历史被缩减创造财富,父财富,孙挥霍财富。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aureliano Segundo lo reconoció de inmediato, porque aquel recuerdo hereditario se había transmitido de generación en generación, y había llegado a él desde la memoria de su abuelo.

奥雷连诺第二立刻认出了老头儿,老头儿的形象是布恩蒂亚家一代一代传下来的,从一直传给了他。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Eso sí, el origen de esta expresión es más bien inocentón, ya que en la época de nuestros abuelos se les decía hilacha al hilo que sostiene los papalotes.

当然,这个词的来源非常单纯,们的时代,他们习惯把固定风筝的线称 " hilacha" 。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Supongo que la gente de la calle entendería perfectamente que tuvieran una relación muy estrecha, porque estos niños no tienen por qué ser culpables de las cosas que hayan hecho su padre o su abuelo.

想要是他们有一段亲密的关系,普通人可能会十分理解,孩子不应该发生在父母和之间的事情负责。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穷尽, 穷开心, 穷苦, 穷苦的, 穷困, 穷困的, 穷困潦倒的, 穷忙, 穷人, 穷日子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接