有奖纠错
| 划词

La ONUDD ha brindado asesoramiento sobre la redacción de leyes, el fomento de la capacidad y el acopio de datos.

办事处提供有关立法、机构建设和数据收集咨询意见

评价该例句:好评差评指正

Para lograr ese objetivo, mi país consultará una vez más a los jóvenes a fin de averiguar qué opinan de las soluciones que proponemos.

了实现这,我国将再次征求青年人意见收集青年对拟议解决看法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


缩小差距, 缩小的, 缩写, 缩写形式, 缩写字, 缩印, 缩影, , 所部, 所得,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年5月合集

A contrareloj recoge ingredientes, enciende las cocinas de MasterChef, cocina, emplata y enfréntate a la opinión de los jueces.

分秒必争,收集食材,打开 MasterChef 厨房,烹饪,装盘并面对评委的意见

评价该例句:好评差评指正
欧亨短篇小说集

Normalmente, todo suele reducirse a un simposio que comprende las opiniones de Henry Clews, John J. Sullivan, Edwin Markham, May Irwin y Charles Schwab.

在通常情况下,召开谈会,收集· 克卢斯、约翰. 、埃德温·马卡姆、梅· 欧、查尔斯·施瓦布等等名人的意见就可以了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Nosotros nos quedamos echando un vistazo a la prensa internacional que reúne siempre la opinión y pronósticos de muchos críticos para ver si encontramos alguna pista del palmarés de esta noche.

我们正在看看国际媒体,它总是收集许多评论家的意见和预测,看看我们是否能从今晚的获奖名单中找到任何线索。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


所向无前, 所需物资, 所以, 所有, 所有的, 所有格, 所有权, 所有人, 所有武器, 所有物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接