有奖纠错
| 划词

Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.

欧洲—大西洋的未来将会对最近几年中的努力给予报偿

评价该例句:好评差评指正

Cada vez, el soldado le daba 1 ó 2 dólares o le entregaba dos huevos.

每次那名士兵给她1块美金或2块美金或两个蛋作为报偿

评价该例句:好评差评指正

Las recompensas en la forma de una mejor calidad de vida de todos bien valen el esfuerzo.

改善全民生活品质的报偿将使得我的努力非常值得。

评价该例句:好评差评指正

Cuando esto se logre podremos decir que los esfuerzos del galardonado con el Premio Nobel se habrán retribuido de manera adecuada.

如果这个目标实现了,我可以说,诺贝尔奖金获得者的努力得到了适当的报偿

评价该例句:好评差评指正

Los efectos de este proceso son más a largo y medio plazo, pero tanto los gobiernos nacionales como los asociados internacionales parecen dispuestos a acomodarse para lograr una mayor armonización de la AOD.

得到的报偿可能是中期和长期的,可是,为了使官方发展援助进一步标准化,各政府和际伙伴似乎愿意迁就这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Tanto representantes de países en desarrollo como de países desarrollados subrayaron que un logro histórico de la Convención contra la Corrupción era que se trataba del primer instrumento jurídico internacional que incluía un amplio capítulo sobre la recuperación de activos, subrayando el prometedor valor añadido de esa Convención como impulso importante para los esfuerzos no recompensados de los países en desarrollo por devolver activos adquiridos ilícitamente.

发展中和发的代表都同样强调指出,《反腐败公约》的一项有里程碑意义的成就是它是第一份纳入有关作为公约基本原则的资产追回的全面章节的际法律文书,强调公约有希望产生的附加价值对发展中为归还非法所得资产作出未获报偿的努力起到重大推动作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


各半, 各奔前程, 各别, 各持己见, 各党派在政府中合作, 各得其所, 各方贺电雪片一样飞来, 各个, 各行其是, 各级,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Pero yo debo favores que no se pagan con dinero.

你给我做好事是难以用金钱来

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Y que uno se ve recompensado con él en cuanto se dejan atrás los temores y se disfruta con la aventura.

只有当你服了自己恐惧念头,并且出久已习惯生活,去享受冒险带来喜悦时候,你才会得到新奶酪给你和奖赏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


各抒己见, 各位, 各向同性的, 各异的, 各有千秋, 各有所好, 各有所长, 各执一词, 各种, 各种的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接