Ese no es el fondo adecuado para esas actividades.
那不是适合这种活动的环境。
La acción del drama marcha muy lento.
剧情很慢。
Se seguirá reconociendo a las ONG por sus iniciativas a nivel popular.
非政府组织在基层的举措继续得到承认。
La India y África comparten la lucha contra la pobreza y las enfermedades.
印度和非洲共同消除贫困和疾病的斗争。
El Canadá se compromete a mantener el rumbo.
加拿大决心继续坚努力。
El deber de recordar supondrá hoy y aún más mañana el deber de educar.
如果今天要传递纪念的义务,那么我们的义务就是教育,对未来而言更是如此。
Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.
为此我们认为,必同时三项工作。
No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.
尽管了这些活动,但仍然有些领域需要得到进一步的注意。
Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.
正在考虑的变革低行政费用,提高效率。
Debemos seguir dando muestras de determinación, perseverancia y visión al realizar nuestra labor.
我们在工作时必继续显示出决心、毅力和远见。
Kiribati respalda plenamente la necesidad de la reforma integral de las Naciones Unidas.
基里巴斯完全赞同需要在联合国内全面改革。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在这方面,积极机构间的合作与协调。
Singapur desea seguir cooperando con el Organismo en iniciativas de cooperación técnica bilateral.
新加坡期待进一步与原子能机构在双边技术援助倡议中合作。
Pero en todas partes se realizan grandes esfuerzos que se deben reconocer y continuar.
但是,各处都在重大努力,这些努力必得到承认并继续下去。
La misión determinó que algunos miembros de la policía trabajaban valientemente en circunstancias difíciles.
代表团发现,在海地国家警察中有一批优秀警员,他们在困难的条件下勇敢地工作。
Otros se refirieron a investigaciones y estudios estadísticos realizados.
还有一些与者介绍了所的统计研究。
La labor posterior a DOHA en el marco del JITAD era muy importante.
多哈之后根据综合技术援助方案的工作极为重要。
Considera que el Comité desea que así se haga.
他认为委员希望相应地工作。
Se seguirán haciendo más consultas y esfuerzos orientados a ese fin.
在这方面进一步磋商和努力。
El cierre del mandato del Tribunal Especial se realizará en dos etapas.
分两个阶段完成特别法庭任务期限的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Desplegaremos a fondo una campaña patriótica de salubridad.
深入爱国卫生运动。
Por otra parte, muchos franceses se dedicaron al comercio en las grandes ciudades.
另一方面,许多法国人在大城市中商业贸易。
Y no será necesario grabar el programa, ya que uno tendrá su televisión personalizada.
也因着个人化电视的服务的,人们再没有必要去刻录电视。
El capitán, en concreto, fue arrestado porque no había colaborado en las labores de rescate.
说,船长已经被逮捕,因为没有及时挽救工作。
El Consejo de Estado ha llevado a cabo la supervisión e inspección a gran escala.
国务院大督查。
Se elaborará el séptimo censo nacional de población.
第七次全国人口普查。
El Congreso es el edificio donde desarrolla sus actividades el poder legislativo de la República Argentina.
国会大厦是阿根廷共和国立法机构活动的场所。
Hemos intentado formar en todos los sectores y seguimos ofreciendo ese servicio para cambiar esa norma social.
我们试着在所有领培训,为了改变社会规则,我们会继续提供这一服务。
Por eso la falta de un sistema bancario dinámico reduciría en gran margen las actividades económicas y comerciales.
所以,如果缺乏强有力的银行系统将大大缩减经济和贸易活动的。
Y hacerlo desde un nuevo internacionalismo de progreso, superador de fronteras.
且要从超越国界的、全新的进步国际主义出发来行动。
Donde comenzó un ecocidio con el tema de las perlas y sacaron como toneladas de perlas de este lugar.
他借珍珠之名在此了一次生态灭绝行动,挖走了成吨的珍珠。
También trabajan ya en la zona varios equipos de bomberos.
多个消防队也已在该区工作。
Las autoridades están haciendo su trabajo en el Monte gurugú, nos asegura este hombre.
这位男子向我们保证,当局正在古鲁古山工作。
Se puede hacer actividades para los niños, pero, sobre todo, mucho más sostenibles.
-您可以为儿童活动,但最重要的是,这些活动更具可持续性。
Es una agencia que opera en Estados Unidos y en Reino Unido.
它是一家在美国和英国业务的机构。
Este episodio fue realizado gracias al apoyo de la Organización Internacional del Trabajo (OIT).
本集的得益于国际劳工组织(ILO)的支持。
Stanford empezó a desarrollar una serie de proyectos en torno a esto.
斯坦福大学始围绕这一主题一系列项目。
Dirigimos la campaña electoral el año pasado.
我们去年了竞选活动。
Libramos de forma integral la batalla en defensa de los cielos azules, las aguas cristalinas y la tierra limpia.
全面蓝天、碧水、净土保卫战。
Y el primer estudio que se realiza en toda España sobre acoso escolar en educación primaria.
并且在整个西班牙了第一项关于小学教育欺凌的研究。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释