有奖纠错
| 划词

Ya se han oído en este Salón suficientes declaraciones grandilocuentes para ocuparnos durante varios decenios.

在大会堂已经听到够多的要持续几十年的动听

评价该例句:好评差评指正

Por ello, ha votado en contra de la Declaración.

挪威表团因此投票反对《》。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.

西表团因其语言模糊不清而投票反对《》。

评价该例句:好评差评指正

A tal fin, se aplicará plenamente la iniciativa “Tres unos” y la Declaración de París.

为此,必须全面执行“三个一”和《》。

评价该例句:好评差评指正

La declaración que aprobaremos trazará un nuevo camino hacia adelante en todas esas cuestiones.

我们将在此通过的将为解决所有这些问题指明前进道路。

评价该例句:好评差评指正

Fue la nuestra una declaración de esperanza en el futuro de la humanidad.

它是阐明对人类未来的希望的

评价该例句:好评差评指正

Un instrumento no vinculante o una declaración política no son suficientes.

没有任何约束力的文书或政治是不够的。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de estos marcos y declaraciones se enumeran en el anexo del presente documento.

一些这样的框架和列于本文件附件。

评价该例句:好评差评指正

Reafirmamos la Declaración del Milenio, que aprobamos al dar comienzo el siglo XXI.

我们重申我们在二十一世纪之初通过的《联合国千年》。

评价该例句:好评差评指正

La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.

》规了明确的时限目了可衡量的业绩指

评价该例句:好评差评指正

La Declaración ponía de relieve la importancia de la cooperación a nivel regional e internacional.

强调在国际和区域一级开展合作的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Los PMA han reiterado esta petición en diversas declaraciones ministeriales (Zanzíbar, Dhaka, Livingstone).

最不发达国家在相关的部长中重申了这以请求(桑给尔、达卡、利文斯顿)。

评价该例句:好评差评指正

Debemos traducir nuestras declaraciones de principio al idioma diario y en la práctica.

我们需要把我们的原则转变为每天的言论和行动。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, Croacia apoya la Declaración sobre fuentes innovadoras de financiación para el desarrollo.

在这方面,克罗地亚支持《发展筹资有创意来源的》。

评价该例句:好评差评指正

En la misma sesión, el Presidente propuso que el Foro aprobara el proyecto de declaración.

在同一次会议上,主席建议论坛通过该草稿。

评价该例句:好评差评指正

Al acordar esta declaración, lo hacemos en el marco de nuestro ordenamiento jurídico nacional.

我们赞同这个,完全是按照我们国家的法律。

评价该例句:好评差评指正

Subrayó la importancia de avanzar, pasando de las declaraciones políticas a la acción.

他强调,重要的不是通过政治,而是采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Ahora debemos examinar los progresos hechos en la aplicación de la Declaración del Milenio.

现在是我们审议在实施《千年》方面取得的进展的时候。

评价该例句:好评差评指正

Esas medidas harán que se revivan los compromisos contraídos en la Declaración del Milenio.

上述措施将为《千年》中作出的各项承诺赋予新的生命力。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, definieron las condiciones y requisitos necesarios para emitir las “fatwas”.

第二,了颁布法特瓦的必要资格和条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bejucal, bejuco, bejuquear, bejuqueda, bejuquillo, bel, bel canto, Belcebú, belcho, beldad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

Ignorancia o indiferencia, afirmaba la Declaración de Estocolmo.

正如《德哥》所,无知或漠不关心。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Los convocantes han leído un manifiesto en la plaza de Cibeles.

召集人在西贝莱广场读了一份

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Seis. Las palabras verbalmente abusivas son declaraciones.

六、作为的辱骂性话语。

评价该例句:好评差评指正
十分钟

Ella coge el texto y lo replica.

她拾起,并对此提出抗议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

En un manifiesto en el que han hecho una reivindicación de la sanidad pública.

在他们提出公共卫生要求的中。

评价该例句:好评差评指正
十分钟

En EEUU en 1920 aunque solo para las mujeres blancas y 80 años después de Seneca Falls.

在美国,在塞尼卡福发表的80年之后,女性于1920年获得投权,尽管只适用于白人妇女。

评价该例句:好评差评指正
十分钟

Pero, atención, porque en esa declaración hablan exclusivamente de los derechos del hombre sin incluir a la mujer.

但是要注意了,在该中,他们只提到了男性的权利,并不包括女性。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Quizás por eso en vida afirmaba que no deseaba ser rico y aceptó bajas remuneraciones en sus cargos.

或许这就是为什么他一生自己不想要发财,只在职位上拿低工资。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Occidente quiere que la Declaración final de los Líderes condene a Rusia.

西方希望最终的领导人能够谴责俄罗

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Cuando dices " se acabó" es un manifiesto de apoderarte de mí.

当你到“结束了”时,就是你掌控自己的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Es la declaración Es la pre era el primer dirigente político que acude a la Comisión.

这是第一位前往委员会的政治领导人的

评价该例句:好评差评指正
十分钟

En 1848 en Séneca Falls, frente a unas 300 personas exponen " La Declaración de Sentimientos" .

1848年,在塞尼卡福,她们在三百人面前读了《感伤》。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La guerra de 1998 y la declaración de independencia de Kosovo en2008 lo habían puesto muy difícil.

1998 年的战争和科索沃 2008 年的独立使它变得非常困难。

评价该例句:好评差评指正
español en marcha

4 de julio de 1776: Declaración de Independencia de los Estados Unidos.

1776 年 7 月 4 日:美国独立

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Estas palabras están recogidas en la declaración final de la Primera Cumbre de la Tierra, hace ya medio siglo en Estocolmo.

这段话出自半个世纪前在德哥摩举办的,第一届国际环保大会最后的

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y ahí, bueno, hubo un trabajo bastante importante desde el año 59, con la primera Declaración sobre los Derechos del Niño.

自 1959 年第一份《儿童权利》诞生以来,这里就开展了相当重要的工作。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

En el proceso de la lucha, expidió la declaración de independencia y, entre otras cosas, decretó la devolución de las tierras a los indios.

在斗争的过程中,他发表了独立,除其他外,要求把土地归还印第安人。

评价该例句:好评差评指正
十分钟

Escribe la " Declaración de los Derechos de la Mujer y de la Ciudadana" y reivindica todos los derechos civiles para la mujer.

她撰写了《妇女和公民的权利》,要求妇女也享有所有的公民权利。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Pero cuando la cogió para examinarla se dio cuenta de que tenía un papelito enrollado en el anillo: una declaración de amor.

但当他拿起它检查时,他发现戒指上缠着一张小纸:一份爱的

评价该例句:好评差评指正
十分钟

De hecho, en 1988 se produjo la Declaración de Independencia de Palestina por la OLP sin que casi ningún país con peso en la ONU la reconociese.

实际上,1988年巴解组织发布《巴勒坦独立》时,几乎没有得到一个在联合国有话语权的国家的承认。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


belga, bélgic, Bélgica, belgicismo, bélgico, Belgrado, bélicamente, Belice, beliceno, belicense,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接