1.Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.
1.两外交部长正就和平协议进行谈判。
2.Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.
2.他被任命为外交部长.
3.La ministra de Asuntos Exteriores se entrevistará con el presidente de América Sur.
3.外交部将会和一位南美总统会晤。
4.El ministro de asuntos exteriores asistió al presidente en su viaje por diversos países.
4.外交部长陪同总统出访好几个家。
5.También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.
5.我还要热烈祝贺你前任、兄弟共和务部长兼外交部长让·平先生在主持大会第五十九届会议工作期间展示决心和技。
6.El Ministerio de Relaciones Exteriores representa a Estonia en el Grupo de Tareas.
6.爱沙尼亚在特别工作组中代表是外交部。
7.Además, fue Secretario General del Commonwealth y Ministro de Relaciones Exteriores de Nigeria.
7.曾任英联邦秘书长和尼日利亚外交部长。
8.También se reunió con Kantathi Suphamongkhon, Ministro de Asuntos Exteriores del Gobierno Real de Tailandia.
8.他还会见了政府外交部长干达滴·素帕蒙空。
9.El Ministro de Relaciones Exteriores de Rumania presidirá la reunión.
9.会议将由罗马尼亚外交部长主持。
10.También doy la bienvenida al Consejo de Seguridad al Ministro de Relaciones Exteriores de Timor-Leste.
10.我还欢迎东帝汶外交部长到安理会参会议。
11.Hoshyar Zebari, Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq, hizo una declaración en la reunión.
11.伊拉克外交部长霍希亚尔·兹巴里在会上发了言。
12.El Ministerio de Relaciones Exteriores de Turquía también está realizando una campaña de donaciones.
12.土耳其外交部还积极开展其自己组织捐助活动。
13.Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.
13.我愿借此机会向你前任——外交部长让·平先生表达我深切钦佩。
14.Deseo dar una calurosa bienvenida al Sr. Aziz Pahad, Viceministro de Relaciones Exteriores de Sudáfrica.
14.我谨向南非外交部副部长阿齐兹·帕哈德先生表示热烈欢迎。
15.El Comité sostuvo también un fructífero intercambio de opiniones con el Ministro de Relaciones Exteriores de Jordania.
15.委员会还与约旦外交部长进行富有成果交流。
16.Y, como lo dijo el Ministro de Relaciones Exteriores de Chile, no podemos fracasar en este esfuerzo.
16.并且,正如智利外交部长所指出那样,我们在这一努力中不能失败。
17.La declaración del Ministro de Relaciones Exteriores ante la Asamblea General es igualmente importante en este contexto.
17.在这方面,法外交部长在大会发言也很重要。
18.El mandato de esa comisión será formulado por los ministros de relaciones exteriores de Indonesia y Timor-Leste.
18.委员会职责尚待印度尼西亚和东帝汶外交部拟定。
19.La Presidenta (habla en inglés): Tiene la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq.
19.主席(以英语发言):我现在请伊拉克外交部长发言。
20.El proceso de contratación, ascenso y determinación del destino en el Ministerio de Asuntos Exteriores no es discriminatorio.
20.外交部招聘、晋升和职务安排过程是没有歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Tiempo suficiente para nombrar a Victoriano Huerta como ministro de relaciones exteriores ¡y renunciar!
但足够将维克多里亚诺·韦尔塔任命为外交部部长,然后宣布放弃职务!
2.Exteriores afirma que su recomendación de no viajar a la zona lleva meses activa.
外交部证实,几个来一直积极建议不要前往该地。机翻
3.De momento no consta que haya españoles entre las víctimas, según el ministerio de Exteriores.
据外交部称,目前没有证据表明受害者中有西班牙人。机翻
4.Lo ha inaugurado su ministro de Exteriores.
它由外交部长主持开幕。机翻
5.Si atacan nuestro territorio, les atacaremos, sube el tono el ministro de exteriores judío.
如果他们攻击们领土,们就会攻击他们,犹太外交部长提高了语气。机翻
6.A Exteriores no le consta que haya más desaparecidos.
外交部不知道还有更多失踪人员。机翻
7.El ministro de Exteriores español rebaja lo sucedido.
西班牙外交部长淡化了所发生。机翻
8.Dimitro Kuleba ya no será ministro de Exteriores.
迪米特罗·库莱巴将不再担任外交部长。机翻
9.El Gobierno hará una auditoría al personal de Cancillería tras la salida de Diana Mondino.
政府将在戴安娜·蒙迪诺离职后对外交部工作人员进行审计。机翻
10.Gerardo Werthein es el nuevo Ministro de Relaciones Exteriores.
杰拉尔多·韦尔坦 (Gerardo Werthein) 担任新任外交部长。机翻
11.El Ministerio de Relaciones Exteriores ucraniano expresó su decepción por las palabras del pontífice.
乌克兰外交部对教宗言论表示失望。机翻
12.Cancillería confirmó que 625 argentinos solicitaron ser repatriados de Israel y preparan la evacuación.
外交部证实, 有625名阿根廷人请求从以色列遣返, 并正在准备撤离。机翻
13.De momento Exteriores les aconseja esperar en el hotel a que la situación sea menos peligrosa.
目前,外交部建议他们在酒店等候,以免局势危险。机翻
14.El ministro de Asuntos Exteriores le ha quitado importancia a la llamada de los embajadores.
外交部长淡化了大使们呼吁。机翻
15.El Ministerio de Asuntos Exteriores confirma que no hay españoles entre los fallecidos o heridos.
外交部证实,死伤者中没有西班牙人。机翻
16.Joseph Borrell ha llegado esta mañana Líbano y se ha reunido con el ministro de asuntos exteriores.
约瑟夫·博雷尔今天上午抵达黎巴嫩并会见了外交部长。机翻
17.Así que pedí una beca al Ministerio de Asuntos Exteriores y, ¡me la concedieron a la primera!
于是向外交部申请奖学金,他们一次性就给了!机翻
18.El ministro de Exteriores tilda el vídeo de escandaloso y asegura que no les van a amedrentar.
外交部长称这段视频是可耻,并保证他们不会被吓倒。机翻
19.La Cancillería prepara el regreso de los ciudadanos que lo solicitaron ante el consulado de Tel Aviv.
外交部正在准备遣返在特拉维夫领馆提出要求公民。机翻
20.El ministro de Exteriores recuerda quiénes están autorizados para hablar de política exterior.
外交部长记得谁有权谈论外交政策。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释