Mi padre se ha sentido bien desde la operación.
自从手术后,我父亲直于良好的状。
La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.
这个乐团于个可惜的状,他们必须决定该怎么做。
Estamos en alerta debido a la lluvia y a los fuertes vientos.
由于强风和大雨,我们正于警戒状。
La primera cuestión es la del desarrollo y la disponibilidad del régimen de verificación.
个问题是制定核查制度,并使之于就绪状。
Se han mantenido miles de armas nucleares, muchas de ellas en estado de alerta.
数千枚核武器得以保留,许多还于待命状。
Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.
这些机制十分重要,不能使其无限期地于僵局状。
La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.
于相当部分人于贫困和边缘化状,此种举措势在必行。
Además, gran número de personas tienen empleos ficticios y no reciben salarios ni subvenciones.
此外,大量人员于虚假就业状,没有工资或福利。
Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.
遗憾的是,在厄立特里亚,外展中心于关闭状。
La mayor parte del equipo estaba en buenas condiciones de funcionamiento.
设备大多于正常、可运作状。
Muchos de ellos, inclusive, han sido abandonados a su suerte, y siguen colapsados e ingobernables.
受到这种影响的人之中,有许多只能听天由命,于瘫痪和无法治理的状之中。
Nos decepciona que la labor sustantiva de ese importante órgano se haya estancado durante años.
我们对这重要机构的实质性工作多年来于停滞状感到失望。
El mercado laboral sigue en situación de crisis.
劳力市场仍于危机状。
Muchos jónvenes están en paro.
许多年轻人都于失业的状。
El mercado laboral nicaragüense se ha caracterizado en los últimos años por la precarización e informalización.
尼加拉瓜的劳动力市场近年来直于匮乏和不正规状。
El Presidente (habla en inglés): Parece que hemos cambiado de tónica.
主席(以英语发言):我们似乎正于另种状之中。
Quizá ello se deba a que se considera que la Comisión de Desarme está dormida o está desapareciendo.
也许这是由于以下想法:裁军审议委员会现在于停顿状,或正在消失。
El aumento del número de causas tramitadas por los tribunales que están actualmente en funcionamiento constituyó un hecho alentador.
个令人鼓舞的新情况是目前于运作状的法庭所审理的案件有所增加。
Esto puede hacer que los cohetes que aterrizan en terreno blando, como la nieve, resbalen hasta detenerse sin estallar.
这样,火箭弹如落在诸如雪地等软地面上,最终停止运动时仍会于待发状。
Las mujeres siguen quedando al margen del proceso de consolidación de la paz y reconstrucción después de los conflictos.
妇女在建设和平和冲突后重建进程中仍于边缘化状。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parece esar en un profundo estado de animación suspendida.
它似乎现在正处于深度静止不动的状态。
Peroooo... ¿cómo es posible que el gato esté vivo y muerto al mismo tiempo?
但是...猫怎么可能处于既死又活的状态呢?
El mundo estaba en guerra y el conflicto global se había intensificado hasta límites insospechados.
当世界正处于战争状态,全球冲突已经升级到难以想象的地步。
Cuando yo decido ir a Europa estuve en situación irregular.
我决定去欧洲的,正处于一种非一般的状态。
Ningún miembro del personal había entrado en estado abisal.
这舰上人员均未处于深海保护状态。
Lo encontramos en uno de sus momentos estelares.
我们到达的,他正处于极度亢奋的状态。
Tu gato está en modo de relajación total y no siente la necesidad de permanecer alerta.
你的猫处于完全放松的状态,不觉得需要保持警惕。
El otro tipo sufría una especie de excitación maniaca y se emborrachaba de indulgencia.
另一类人则处于一种疯狂的亢奋状态,用放荡不羁来麻醉自己。
Esta palabra se refiere a alguien que bebe mucho y casi siempre se encuentra en estado alcoholizado.
这个词指的是喝了很多酒的人,而且几乎总是处于酗酒状态。
Por lo tanto, muchas personas van a estar en números rojos cuando lleguen a final de mes.
总之,到月底,很多人将处于经济紧张状态。
En 2017 y 2018 Puerto Rico estuvo sin electricidad después del paso de los huracanes Irma y María.
2017和2018年间,在遭受厄玛飓风和玛利亚飓风的侵袭之后,波多黎各处于断电状态。
Y este es uno de los motivos por los que la Corte Real había sido itinerante hasta entonces.
这也是当的王室一度处于流动状态的原因之一。
Por eso es que si están al aire libre siempre se dejan encendidos, para que no se congele el combustible.
这就是为什么室外的车永远处于打着火的状态,因为这样燃料不会冻上。
Los detalles de Avatar: El Camino Del Agua se mantuvieron en secreto antes del estreno de la película.
《阿凡达:水之道》的细节在影片上映前一直处于保密状态。
Todo empieza con un estado mítico de aislamiento, que es gradualmente expuesto al mundo externo, y pasa por múltiples calamidades.
这块殖民地一开始处于神秘的孤立状态,逐渐暴露于外界,面临多重灾难。
Este trastorno del sueño a veces da un poco de miedo: parece que la persona está en un estado alterado.
这是一种睡眠障碍,有有些可怕:这个人似乎处于一种混乱状态。
Y tener en cuenta todos los puntos mencionados en este vídeo te ayudará cuando sientas que te estás quedando sin motivación.
还要牢记本期视频中提到的所有要点,当你感到自己正处于消极状态,这些要点将对你大大有益。
Para asegurar que cada paquete de fideos instantáneos llega a ti en perfecto estado, las compañías implementan rigurosos controles de calidad.
为确保每个方便面包装都处于完好状态,公司进行严格的质量控制。
Los representantes de diferentes ciudades-estado podían reunirse allí aunque sus ciudades estuviesen en guerra, por lo que servía como territorio neutral.
不同城邦的代表还会在此会面,即使他们的城邦处于战争状态,因此奥林匹亚城可以被视作中立的领土。
Y además pueden habitar en múltiples estados de equilibrio.
它们也可以处于多种平衡状态。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释