Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.
士兵军官的命令。
Sesenta y siete cascos azules de nuestro país han muerto por esa causa.
我国67名头戴蓝盔的士兵为了正义事业而牺牲。
Algunas mujeres fueron violadas por más de 10 soldados.
有些女性遭到十名以上士兵的轮奸。
Se ha identificado a 78 militares de los que tomaron parte en las violaciones.
参与强奸案的士兵中,有78名的身份已经明。
Debe ponerse coto al reclutamiento de niños soldados.
必须结束对儿童士兵的征募。
Sin embargo, el procesamiento de los soldados implicados está paralizado.
然而,对所涉士兵的追现已停顿。
Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.
那次战斗中受伤的士兵被送往Baram治疗。
A las 13.00 horas de ese día, soldados de infantería atacaron la aldea desde el suroeste.
那一天13时,徒步的士兵该村庄西南方发动了攻击。
Aparentemente los soldados de las FANCI en Guetrozon hicieron poco y nada para impedir los ataques iniciales.
好象驻扎在Guetrozon的科装部队的士兵没有采取什么行动来阻止最初的攻击。
Informó de que ella y sus amigas frecuentaban el campamento para tener relaciones sexuales con distintos soldados.
她报告称,她和她的朋友会到营区里同不同的士兵发生性关系。
Un testigo, W046A, de 15 años de edad, había presentado a V046A y el soldado, a cambio de pan.
证W046A,15岁,把V046A介绍给了该名士兵,他的回报是一块面包。
Sin duda, su presencia en esta sesión sirve de aliento para quienes afrontan el problema de los niños soldados.
你出席本次会议对于那些处理儿童士兵现象的来说肯定是一个鼓舞。
Acogemos con beneplácito la recomendación del Secretario General relativa al despliegue con carácter de urgencia de 1.226 efectivos adicionales.
我欢迎秘书长有关额外紧急部署1 226名士兵的建议。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó haber tenido relaciones con muchachas o mujeres congoleñas locales.
监督厅的调同该士兵进行了面谈,但该士兵否认曾同当地的刚果女孩或妇女有过任何关系。
Las víctimas, pues, los conocían bien y algunas ya habían sido objeto de acoso sexual por parte de los soldados.
因此,受害者完全认识这些士兵,其中有些妇女曾遭到过这些士兵的性骚扰。
Se espera que la situación entre los grupos étnicos de Kosovo permanezca en una calma relativa durante el mes próximo.
在本报告所述期间,没有报告发生驻科部队设施及士兵可能受到威胁的案件;但是,没出事并不能证明目前威胁水平的改变。
Este programa extiende sus beneficios a población abierta que es atendida por los propios conscriptos que se forman como asesores.
该方案给得到顾问士兵帮助的所有群带来了好处。
Además, las autoridades saharauis de los campamentos se apropian de las pensiones de los soldados saharauis veteranos del ejército español.
另外,西班牙军队退役的撒哈拉士兵的养老金被难民营中的撒哈拉当局挪作他用。
En efecto, las Naciones Unidas no pueden levantar proceso penal contra los militares autores de abusos sexuales, ya que están bajo su autoridad nacional.
联合国不能对犯有性虐待行为的士兵提出刑事诉讼,只能将其移交其本国当局。
Era más trabajo para el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz tener tres operaciones de 5.000 tropas que una de 15.000.
就维和部而言,部署三次有5 000名士兵的行动的工作量大于部署一次15 000名士兵的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los soldados fueron desalojados por el ejército español y se crearon tensiones entre ambos países.
这些士兵遭到西班牙军队的驱逐,两国之间关系一度紧张。
Sin embargo, aunque muchos de sus soldados mostraron gran temor, el inca permaneció sereno.
然而,虽然他的士兵表现巨大的害怕,但印加王保持着镇定。
Eran tres regimientos cuya marcha pautada por tambor de galeotes hacia trepidar la tierra.
在街上经过的有三个团的士兵,他们在鼓声下整齐地行进,把大地都震动了。
¿No le ha dicho el soldado que está prohibido subir aquí?
“那个站岗的士兵没告诉你禁止上楼吗?
Contorneó el galpón de los soldados; oyó voces y groserías.
他绕过士兵住的棚子,听到骂人的声音。
Arnau tuvo que zafarse de la mano del primer soldado y salió huyendo.
亚诺不得不挣脱第一个士兵的手,跑了去。
Somos nosotros quienes debemos cuidar de los soldados de Barcelona.
“我们应该去照顾巴塞罗那的士兵们。
Yo reconozco un soldado desertor en cuanto lo veo.
我一眼就能看叛变的士兵。
Encima de los vagones se veían los bultos oscuros de los soldados con las ametralladoras emplazadas.
列车顶上隐约现机枪旁边士兵的身影。
En la pequeña oficina de la entrada estaba el soldado de guardia.
在门口那间小小的办公室,有个值班的士兵。
La especialidad de la Casa Revuelta son sus buñuelos de bacalao, también conocidos como Soldaditos de Pavía.
Casa Revuelta的特色是它的鳕鱼饼,也被称为帕维亚的士兵。
Los del castillo, que estaba a la entrada del puerto, nos conocían y no nos prestaron atención.
港口堡垒的士兵,都认识我们,所以也不来注意我们。
Al verlo, los soldados de guardia lo saludaron, él les contestó.
值班的士兵一看见他,立刻敬礼,他还了礼。
Este es el primer tanque Leopard que manejarán los soldados ucranianos.
这是乌克兰士兵驾驶的第一辆豹式坦克。
Alguien tenía que quedarse, yo ayudé mucho a nuestros soldados.
-有人必须留下来,我帮助了我们的士兵很多。
Una oclusión más lenta a minimizar y a la baja de soldados.
较慢的遮挡可以最大限度地减少士兵的损失。
Ya está en Marrakech un equipo de 56 militares de la Unidad Militar de Emergencias.
一支由 56 名士兵组成的军事应急部队已经抵达马拉喀什。
Secuestraron a varios soldados, hombres y mujeres, que en esos momentos estaban en el interior.
他们绑架了当时在的几名士兵,有男有女。
En un periquete, el desmoralizado soldado vuelve a sentirse fresco.
很快,士气低落的士兵又恢复了活力。
Capturar a sus soldados para conquistarlos y dominas a sus jefes.
捕获他们的士兵来征服他们并统治他们的老板。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释