El bombillo está apagado y la habitación está en la oscuridad.
灯泡熄灭了,房间里一片 暗。
暗。
oscuro
El bombillo está apagado y la habitación está en la oscuridad.
灯泡熄灭了,房间里一片 暗。
暗。
Es un período que no fue ni esplendoroso ni brillante,sino amargo y oscuro.
那是一个既不灿烂也不出色却是苦涩和 暗的一个时期。
暗的一个时期。
El niño tiene temor a la oscuridad.
这个小男孩害怕 暗。
暗。
Me ha parecido ver , en la oscuridad, una sombra fugaz.
我好像在 暗中看到一闪而过的影子。
暗中看到一闪而过的影子。
Tuvimos que ir tentando el camino en la obscuridad.
在 暗中我们不得不摸索着
暗中我们不得不摸索着

 。
。
Para Austria, este día constituye un recordatorio del lado oscuro de nuestro pasado.
对奥地利来说,这一天是对我们过去的 暗面的提醒。
暗面的提醒。
Claro es lo contrario de obscuro.
光明是 暗的反面。
暗的反面。
La luz disipó la oscuridad.
光驱散了 暗。
暗。
Por lo que Harry distinguía en la oscuridad, no había un alma en la calle, ni siquiera un gato.
哈利在 暗中望过去,看不见一个活物,连一只小猫的影子也没有。
暗中望过去,看不见一个活物,连一只小猫的影子也没有。
Todas las fuerzas del mal, sombrías y reaccionarias se verán apartadas por los torrentes de la historia.
一 邪恶、
邪恶、 暗、反动的势力终将会被历史的洪流席卷而去。
暗、反动的势力终将会被历史的洪流席卷而去。
Por las denuncias se sabe que la reclusión a oscuras en una celda individual es una pena frecuente.
据了解,单独关押在 暗的牢房中是对任何表示不满的人常用的惩罚手段。
暗的牢房中是对任何表示不满的人常用的惩罚手段。
Ello constituye un logro extraordinario en los esfuerzos del país para reconocer públicamente su pasado, incluidos sus aspectos más oscuros.
这是我国认识它的过去,包

 暗面的努力中的重大进展。
暗面的努力中的重大进展。
Hoy día el Iraq encara una brutal campaña de terror e insurrección que llevan a cabo las fuerzas del mal.
伊拉克今天面对一场由 暗势力发动的极
暗势力发动的极 残暴的恐怖和叛乱运动。
残暴的恐怖和叛乱运动。
Israel, a lo largo de toda su oscura historia y desde su fundación, ha sufrido profundamente una falta de legitimidad.
以色列在 整个
整个 暗历史中,自从成立以来,始终严重缺乏合法性。
暗历史中,自从成立以来,始终严重缺乏合法性。
La Asamblea decidió entonces celebrar oficialmente el fin de uno de los conflictos más letales de la historia de la humanidad.
因此,大会决定正式纪念人类历史上一个最 暗时期的结束。
暗时期的结束。
La combinación de oscuro fundamentalismo y apoyo a las organizaciones terroristas plantea una grave amenaza que todos los Estados Miembros deben rechazar.
 暗的原教旨主义和对恐怖主义组织的支助合并在一起,形成一种严重威胁,联合国每个会员国都必须予以抵制。
暗的原教旨主义和对恐怖主义组织的支助合并在一起,形成一种严重威胁,联合国每个会员国都必须予以抵制。
En los milenios de la existencia de China han ocurrido centenares de levantamientos campesinos contra la dominación tenebrosa de los terratenientes y la nobleza.
在中国几千年的历史上发生过数百次反对地主、贵族 暗统治的农民起义。
暗统治的农民起义。
Además, quieren hacer del Iraq una base para amenazar a la región y al mundo, un centro para propagar el terrorismo más oscuro y ciego.
而且,他们想把伊拉克变成一个区域和国际威胁的基地——一个 暗残暴的恐怖主义中心。
暗残暴的恐怖主义中心。
Los nombres de los campos —Auschwitz-Birkenau, Belzec, Chelmno en el río Ner, Majdanek, Sobibor, Treblinka, Dachau— siempre nos recordarán el lado más oscuro de la naturaleza humana.
奥斯威辛-毕科诺、贝尔热茨、海乌姆诺、马伊达内克、索比布尔、特雷布林卡、达豪——这些集中营的名字将永远使人联想到人性最 暗面。
暗面。
Los actos de terrorismo y criminales perpetrados por las fuerzas del oscurantismo están impidiendo el renacimiento económico del Iraq, que por ese motivo necesita el apoyo internacional.
 暗势力的恐怖主义和犯罪行为阻碍了伊拉克经济的振兴,因此,伊拉克迫
暗势力的恐怖主义和犯罪行为阻碍了伊拉克经济的振兴,因此,伊拉克迫 需要国际支持。
需要国际支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核, 表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。