La pérdida del pasaporte le causó muchos trastornos.
丢失了护照给他很多
烦。
molesto; molestar; incomodar
La pérdida del pasaporte le causó muchos trastornos.
丢失了护照给他很多
烦。
Su mal genio le ocasiona continuos conflictos.
他的坏脾气不停给他烦。
Disimule usted lo mucho que le molesto.
请原谅我给您添了许多烦。
Córtame el pelo, pero sólo las puntas.
烦给我理个头发,只要剪发梢。
No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho.
戴眼镜特别烦,可是不戴又不行。
Las obras de mi barrio están causando muchas molestias.
我家附近的工程造成了很大烦。
Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.
在法官的判决后,我恐怕他们是惹上烦了。
Aproxima la silla a la pared, por favor.
烦把椅子移近墙。
Es más complicado de lo que pensaba.
这比你的
烦的多。
La situación en el Afganistán se ha vuelto muy problemática.
阿富汗局势变得非常烦。
Sus rasgos indios, aunque no muy pronunciados, "podrían acarrearle dificultades".
她的印度人外部特征由于不很显著,“可能会引起烦”。
Las auditorías de gestión también podrían servir para identificar ámbitos problemáticos.
管理审计对于查明烦领域也是有益的。
Nuestra posición no tiene como propósito frustrar el proceso de reforma.
我们的立场不是为了给改革进程制造烦。
Sabemos cuáles son las cuestiones, sabemos dónde radican los problemas.
我们问题是什么――也
烦在哪里。
Las herramientas para ocuparnos de ellos están sobre la mesa, sólo necesitamos decidirnos a usarlas.
处理问题解决烦的谈判工具已经准备好了――我们应当下决心利用它们。
Exijo la compensación de tantas molestias.
给我这么多烦,我要求赔偿。
El niño es mi nieto. Yo me ocuparé de que no sea un estorbo
那孩子是我的孙子 我确保他不会成为烦的。
La madre se negó a denunciar a los agresores, conocidos suyos, para evitar conflictos entre las familias.
其母亲拒绝对这些强奸者提出投诉,因为她认识这些人,不在他们的家庭间造成
烦。
Hay dos tipos de captura accidental.
两种副渔获物都给鱼船烦。
En resumen, la única razón plausible para ocultar la información era evitar inconvenientes y molestias al Estado Parte.
总而言之,不透露信息的唯一说得过去的原因就是不给缔约国引起不便和
烦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。