Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.
相反,它是立法方案
一种预期特征。
Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.
相反,它是立法方案
一种预期特征。
En consecuencia tenemos más cosas para hacer de las que habíamos previsto.
因此,有待我们去做事情比我们预期
。
No obstante, esa cifra es muy inferior a las necesidades previstas.
而,这个数字远远低于预期
需求。
La asistencia por sí misma muy difícilmente alcanzará el grado deseado de desarrollo.
援助本身也不可能达到预期发展水平。
Esta es la causa principal de que el resultado esté por debajo de las expectativas.
这是结局没有达到预期主要原因。
Está previsto que su mandato se prorrogue durante todo el bienio 2006-2007.
预期工作组任务期限将延长至整个2006-2007两年期。
Ante todo, no deben anticiparse ni darse por sentados sus conclusiones ni sus resultados.
首先,不能事先认为某种结论和结果是可以预期,或理所
。
Ninguna de las propuestas recibió el respaldo esperado.
这两项提案都没有得到预期支持。
Hasta hace poco se preveía que la mortalidad seguiría reduciéndose en todos los países.
直到最近,仍预期所有国家
死亡率都将继续下降。
Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.
缔约国应积极地推行预期扩大
法律援助方案。
La estrategia unificada y el enfoque mejorado que prevé el MM repercutirán en sus operaciones.
预期全球机制
经调整
战略和加强
办法将对其业务产生影响。
La esperanza de vida ha descendido a menos de 40 años en nueve países de la región.
9个国家
预期寿命下降到40岁以下。
Hasta la fecha, el llamamiento no ha recibido la respuesta deseada de parte de los donantes.
迄今为止,这一呼吁仍未从捐助者那里得到预期响应。
Para reducir los efectos negativos previstos del cambio climático, es necesario elaborar y aplicar medidas preventivas.
为减少气候变化预期会带来不利影响,必须制订和执行预防措施。
Se establecen reservas para las cuentas por cobrar que no se prevé razonablemente que puedan cobrarse.
就无法合理预期收回应收账款,编列准备金。
La reducción de la Misión se ha llevado a cabo con más rapidez de la prevista.
特派团
缩编进行得比预期
快。
Como se esperaba, el ritmo de regreso de la población disminuyó notablemente durante la estación de lluvias.
如预期那样,民众回返速度在雨季有了相
程度
减缓。
Ese cierre depende de que se estime que habrá o no transacciones en las cuentas de los proyectos.
财务事项是否结清视乎项目账户是否仍有预期
交易。
También se dispone de estimaciones sobre la esperanza de vida de los hombres y las mujeres de edad.
评估还提供了老年男子和妇女预期寿命估计。
Es probable que los cambios previstos afecten en forma desigual a los distintos países en desarrollo y sectores.
预期变化很可能在发展中国家和各个部门之间分布不均衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。