Manifestamos nuestro profundo descontento con la decisión de Azerbaiyán.
我们对阿塞决定表示我们强烈
不满。
Manifestamos nuestro profundo descontento con la decisión de Azerbaiyán.
我们对阿塞决定表示我们强烈
不满。
En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.
第八次会议上,委内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿塞
代表作了发言。
En Gilidzhan, los habitantes de las 12 casas provienen sobre todo de Sumgayit (Azerbaiyán).
Gilidzhan村,定居者住
大约12所房屋中,他们大都来自阿塞
苏姆盖伊特。
Nunca fue parte del Azerbaiyán independiente y no lo es actualmente.
无论以前还
,纳戈尔内卡拉巴赫都不
独立
阿塞
一部分。
La única contrapropuesta de Azerbaiyán ha sido la liberación de su propio territorio legítimo.
阿塞惟一
反建议
解放自己
合法领土。
Armenia está sometida a un bloqueo impuesto por Azerbaiyán que dura más de un decenio.
亚美亚
阿塞
强加
封锁条件下生存已经有10多年了。
La situación en los territorios ocupados de Azerbaiyán.
阿塞被占领土
局势。
Por invitación del Comité, un representante de Azerbaiyán estuvo presente en la reunión y respondió a las preguntas.
委员会
邀请之下,阿塞
代表出席并回答了问题。
El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.
对《刑事法典》进行定期修订,以反映阿塞所承担
国际义务。
Los aldeanos eran en su mayor parte personas desplazadas de Azerbaiyán que habían llegado en los 10 últimos años.
居民大都原先来自阿塞
流离失所者,他们
过去10年中来到这里
。
La única base para decidir el estatuto de Nagorno-Karabaj radica en el mantenimiento de la integridad territorial de Azerbaiyán.
决定纳戈尔内卡拉巴赫地位唯一基础
保护阿塞
领土完整。
Desde entonces, la ciudad ha desempeñado un importante papel en la vida social, política, económica y cultural de Azerbaiyán.
自那时起,舒沙市阿塞
社会、政治、经济和文化生活上,发挥了相当重要
作用。
La cuestión no se ha planteado nunca entre Armenia y Azerbaiyán, sino entre Azerbaiyán y Nagorno-Karabaj.
这个问题从来不亚美
亚与阿塞
之间
问题,而
出
阿塞
与纳戈尔内卡拉巴赫之间。
Me alienta el progreso lento, pero constante, que se está logrando en el diálogo entre Armenia y Azerbaiyán.
亚美亚和阿塞
之间
对话正取得
缓慢但稳定
进展使我感到鼓舞。
La Asamblea condena toda expresión de odio que se difunda por los medios de comunicación de Armenia y Azerbaiyán.
议会谴责亚美亚和阿塞
媒体宣扬仇恨
做法。
El Gobierno termina indicando que tomará todas las medidas a su alcance para resolver el problema de los azerbaiyanos desaparecidos.
该国政府结论,它将采取一切能掌握
措施,解救阿塞
失踪人
命运。
Se trata de un acto jurídico ante un acto jurídico interno que podría significar un comportamiento de Azerbaiyán en el ámbito internacional.
这个法律行为针对一项可表示阿塞
国际一级行为
国内法律行为。
Así, la gran mayoría proviene de diversas partes de Azerbaiyán y en general han vivido varios años en refugios provisionales en Armenia.
就说,其中绝大部分人都
从阿塞
各地来到拉钦
,许多人来之前已
亚美
亚
临时住所住了若干年。
Varias personas entrevistadas, incluso algunas desplazadas de Azerbaiyán, enseñaron los pasaportes que la República de Armenia les había expedido en el año transcurrido.
一些接受访谈者,其中包括一些从阿塞流离到此
人者,出示了去年由亚美
亚共和国颁发
护照。
La misión de investigación llegó a la conclusión de que la gran mayoría de las personas asentadas son desplazados de varias partes de Azerbaiyán.
事实调查团得出结论,绝大多数定居者均来自阿塞不同地区
流离失所人士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。