Obraron con rapidez para impedir un accidente.
他们立即采取措施止一次事故的发生。
impedir; poner freno a
Obraron con rapidez para impedir un accidente.
他们立即采取措施止一次事故的发生。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说,他仍然认为政府有止灾难的工具。
Mi honestidad me impide mentir para encubrirte.
我的诚实止我为
掩饰这件事情而欺骗你。
Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.
自由的浪潮正在蔓延,没有力量能够止它。
La conclusión inevitable es que Israel desea impedir que la comunidad internacional conozca la realidad.
这不可避免地给人一种印象,就是以色列企图止国际社会
解
。
Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.
外,暴力气氛
止
儿童上学。
Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.
以色列止巴勒斯坦人民的斗争。
Desalienta a los Estados no nucleares a poseer armas nucleares.
它们止无核武器国家选择拥有核武器。
Eso contribuiría considerablemente a evitar la proliferación de armas nucleares.
这将大大促进止核武器的扩散。
Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.
我们必须止将决定强加给本大会的任何企图。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期望医生尽力止这一程序。
Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.
但该法院并没有宣布止妇女投票的那次选举无效。
También impidió la exportación ilegal de 3.500 toneladas de diversos tipos de precursores químicos.
此外,中国还成功地止
3 500吨各类化学先质的非法出口。
Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.
有一系列的因素“止”妇女更积极地参政。
Necesitamos también medidas firmes que disuadan del posible abandono del Tratado sobre la no proliferación.
我们还需要采取坚定的行动,止可能偏离《不扩散核武器条约》的情况发生。
Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.
扩散必须止,首要途径是认
监督。
Por lo tanto, debemos poner fin a dichas prácticas.
因此,我们必须止这些做法。
Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.
我们必须止造成混乱和毁灭的所有企图。
El objetivo de esa estrategia es tranquilizar a los votantes y disuadir de la injerencia.
这种策略是为消除选民的顾虑和
止干扰。
Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.
即使到现在,这两项条约也能
止军备竞赛的发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。