No sé la dureza del diamante.
我不晓得金刚石 硬度。
硬度。
diamante
No sé la dureza del diamante.
我不晓得金刚石 硬度。
硬度。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia y todos los donantes deben prestar atención urgente al aumento de las actividades ilícitas y no reglamentadas de tala de madera y extracción de caucho, diamantes y oro, y a sus consecuencias para el medio ambiente.
利比里亚全国过渡政府 所有捐助者必须刻不容缓地关注目前擅自非法
所有捐助者必须刻不容缓地关注目前擅自非法

 材
材 橡胶、开展金刚石
橡胶、开展金刚石 黄金行为剧增
黄金行为剧增 现象以及这些活动对环境所造成
现象以及这些活动对环境所造成 后果。
后果。
Entre el 60% y el 80% de los pobres de las zonas rurales están empleados en actividades de subsistencia, como el cultivo de alimentos básicos en mesetas y zonas pantanosas, la pesca, la caza de animales salvajes en los bosques cercanos para el consumo doméstico y la venta, y otras actividades de generación de ingresos, particularmente la producción doméstica de combustible, y la explotación de las minas de oro y diamantes.
利比里亚农村60%至80% 穷人主要从事仅能维持生存
穷人主要从事仅能维持生存 活动,例如在丘陵地
活动,例如在丘陵地

 泽地种植粮食作物、捕鱼、在附近森林中狩猎供家用或出售以及家庭生产燃料、开
泽地种植粮食作物、捕鱼、在附近森林中狩猎供家用或出售以及家庭生产燃料、开 黄金
黄金 金刚石等其他创收活动。
金刚石等其他创收活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。