Ellos estimaron mucho el plan que propuse.
他们非常我提出的计划。
tomar seriamente en cuenta; prestar gran atención
Ellos estimaron mucho el plan que propuse.
他们非常我提出的计划。
La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.
中方立场受到有关各方的欢迎和。
La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.
执行主任补充说,儿童基金会非常这些问题。
Este asunto exige la urgente atención internacional.
这个事项需要得到际上的紧
。
Varios oradores celebraron que la ONUDD se hubiera concentrado en las iniciativas en África.
有些言者欢迎毒品和犯罪问题办事处对非洲举措的
。
Israel asigna gran importancia al hecho de que los palestinos asuman su responsabilidad.
以色列非常巴
斯坦人承担责任。
Es preciso seguir examinando e identificar los recursos necesarios para las actividades de evaluación.
需要进一步审查和为有关评价活动确定资源的工作。
La mayoría de los planes nacionales de desarrollo deben prestar más atención a estos niños.
多数展计划必须更加
这些儿童。
Otros países proponen estrategias para aumentar la atención concedida a las opiniones de los niños.
一些计划还提出加强儿童意见的战略。
Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.
哥伦比亚十分工
组织的工作。
La migración es otra cuestión que requiere una mayor atención.
移徙是另外一个需要加强的问题。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度工作人员的安全和福祉。
No obstante, por lo general no se tiene en cuenta la perspectiva de género.
但是,两性问题经常未能引起。
Pedimos el reconocimiento y la participación de los jóvenes.
我们要求对青年的并让青年参与。
En este marco, la situación del Iraq debe ocupar necesariamente nuestra conciencia y nuestro espíritu.
在这种情况下,伊拉克局势必须会引起我们的高度。
Concedemos importancia a la adhesión universal de todos los Estados a la Convención.
我们所有
普遍加入该《公约》。
Segundo, se debe hacer mucho más hincapié en la prevención del estallido de un conflicto.
第二,必须更加预防冲突爆
。
Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.
委内瑞拉由衷地同意对这些问题的。
La Comisión Consultiva seguirá atenta a esta cuestión.
咨询委员会将继续这个问题。
Deberá prestarse también especial atención a los productos especiales y al Mecanismo de Salvaguardias Especiales.
另外,还需特别特殊产品和特别保障机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。