有奖纠错
| 划词

Ellos estimaron mucho el plan que propuse.

他们重视我提出的计划。

评价该例句:好评差评指正

La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.

立场受到有的欢迎和重视

评价该例句:好评差评指正

La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.

执行主任补充说,儿童基金会重视这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Este asunto exige la urgente atención internacional.

这个事项需要得到国际上的紧急重视

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores celebraron que la ONUDD se hubiera concentrado en las iniciativas en África.

有些发言者欢迎毒品和犯罪问题办事处对洲举措的重视

评价该例句:好评差评指正

Israel asigna gran importancia al hecho de que los palestinos asuman su responsabilidad.

以色列重视巴勒斯坦人承担责任。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso seguir examinando e identificar los recursos necesarios para las actividades de evaluación.

需要进一步审查和重视为有评价活动确定资源的工作。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los planes nacionales de desarrollo deben prestar más atención a estos niños.

多数国家发展计划必须更加重视这些儿童。

评价该例句:好评差评指正

Otros países proponen estrategias para aumentar la atención concedida a las opiniones de los niños.

一些计划还提出加强重视儿童意见的

评价该例句:好评差评指正

Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.

伦比亚十分重视工发组织的工作。

评价该例句:好评差评指正

La migración es otra cuestión que requiere una mayor atención.

移徙是另外一个需要加强重视的问题。

评价该例句:好评差评指正

La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.

儿童基金会高度重视工作人员的安全和福祉。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, por lo general no se tiene en cuenta la perspectiva de género.

但是,两性问题经常未能引起重视

评价该例句:好评差评指正

Pedimos el reconocimiento y la participación de los jóvenes.

我们要求对青年的重视并让青年参与。

评价该例句:好评差评指正

En este marco, la situación del Iraq debe ocupar necesariamente nuestra conciencia y nuestro espíritu.

在这种情况下,伊拉克局势必须会引起我们的高度重视

评价该例句:好评差评指正

Concedemos importancia a la adhesión universal de todos los Estados a la Convención.

我们重视所有国家普遍加入该《公约》。

评价该例句:好评差评指正

Segundo, se debe hacer mucho más hincapié en la prevención del estallido de un conflicto.

第二,必须更加重视预防冲突爆发。

评价该例句:好评差评指正

Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.

委内瑞拉由衷地同意对这些问题的重视

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva seguirá atenta a esta cuestión.

咨询委员会将继续重视这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Deberá prestarse también especial atención a los productos especiales y al Mecanismo de Salvaguardias Especiales.

另外,还需特别重视特殊产品和特别保障机制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


xeno-, xenocristal, xenofilia, xenófilo, xenófílo, xenofobia, xenófobo, xenogamia, xenolito, xenomorfo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Luego aprendimos que cumplen funciones ejecutivas y de integración, sin las cuales apenas seríamos humanos.

我们既然已经知道他们执行和综合力,所以一旦失去他们,我们几乎就失去了人类力。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En ese entonces, la industria de las pieles de castores era muy valorada.

在那时,海狸皮产业受到高度

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Como siempre me enfoco en las pestañas, obviamente que llevo el rimel a donde sea.

我总是睫毛,所以我随身携带睫毛膏。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Además, han gestionado mejor sus recursos y han valorado más sus instituciones democráticas.

此外,他们更好地管理了资源,并更其民主体制。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y si pensamos que hoy le damos mucha importancia al chocolate, los mesoamericanos nos ganaron.

如果我们觉得如今我们很巧克力,中美洲人们可比我们早。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Cinco días. La ventaja de este servicio es que recibe un tratamiento especial.

五天。这项服务优点是受到特别

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Y así vemos cosas tenidas en poco de algunos, que de otros no lo son.

所以有些事物部分人,部分人却对此感到蔑

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El, que tanto pretendía los honores de la ciudad.

主人可是非常城市权益和荣耀

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El médico no le dio la importancia que Billy Sánchez esperaba.

医生对这个消息并不像比利·桑切斯预想那样

评价该例句:好评差评指正
资讯精选

El estrés de mi trabajo y a veces no acepto tantas cosas de parte de ella.

由于工作压力,有时候我不给予她足够

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por el contrario, los padres deberían hacer que sus hijos se sientan siempre amados y valorados.

与之相反,父母应当让孩子时刻感到自己是被爱着,是受到

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Pero claro, las discográficas no quieren porque es más caro y la gente no lo valora.

但显然,唱片公司不愿意这样做,因为成更高,而且人们并不这一点。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 名人演讲精选

El pueblo, la voluntad del pueblo se ha escuchado y la voluntad del pueblo se ha acatado.

人民意志得到了倾听,人民意志得到了

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Los valencianos continúan siendo los reyes del arroz y se toman muy en serio esa tradición gastronómica.

瓦伦西亚人仍然是米饭之王,他们非常这一美食传统。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pero a las imágenes visibles se les daba mucha menos importancia que a los datos del radar.

但在太空战场监测信息中,可见光图像信息远不如雷达信息受

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Otra pauta de la importancia que le da Bolivia al tema es el desarrollo que tiene la Armada.

玻利维亚对这一方面还表现在其海军发展上。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

¿Piensa usted que hay aspectos que los candidatos valoran mucho y que las empresas, sin embargo, valoran poco?

你认为存在一些应聘者很看但企业却不太方面吗?

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

En este periodo se valora la vida material, sus placeres y la belleza del paisaje y la naturaleza.

在这一时期,人们物质生活及其乐趣,以及风景和自然魅力。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La comida es una parte muy importante de la cultura española, es algo a lo que damos mucha importancia.

饮食在西班牙文化中也是相当一部分,是我们很一部分。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

El comunicado añade que se toma estos temas muy en serio y que la familia los abordará en privado.

这份声明还补充说,王室非常这些问题且会在私下进行解决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


xerófilo, xerofita, xeroftalmía, xerografía, xerografiar, xerografíar, xerográfíco, xeromórfíco, xerorradiografia, xerosera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接