Siempre ha sido mi campeón, me defendía cuando alguien me atacaba.
他一直是我的英雄,每当有人欺负我时他都 保护我。
保护我。
ciudad
Siempre ha sido mi campeón, me defendía cuando alguien me atacaba.
他一直是我的英雄,每当有人欺负我时他都 保护我。
保护我。
Casi todos los cubanos saben jugar al béisbol.
几乎所有的古巴人都 打棒球。
打棒球。
Muchos de los presentes sabemos el inglés.
在座的很多人都 英语.
英语.
No se puede confiar en él, es muy poco discreto y lo cuenta todo.
不能信任他,他嘴不严,什么都 说出来。
说出来。
Todo los domingos dejaba su limosna en el cepillo de San Isidro.
每周他都 往圣伊西德罗教堂的施舍箱里放入一些施舍品。
往圣伊西德罗教堂的施舍箱里放入一些施舍品。
Las hojas del árbol se marchitarán y morirán.
树上的叶子都 掉落也
掉落也 死掉的。
死掉的。
Si veo un cuadro torcido siento el impulso de enderezarlo.
每当我看到一张挂歪的画都

 它摆正。
它摆正。
Ya verás como al final todo se soluciona.

 看到在
看到在 后一切都
后一切都 得到解
得到解 。
。
Puedes confiarme tu secreto, cuando conviene, sé cerrar los labios.

 以向我吐露
以向我吐露 的秘密,在任何时候我都
的秘密,在任何时候我都 闭嘴不说的。
闭嘴不说的。
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
 别担心,我们无论如何都
别担心,我们无论如何都 找到一条出路。
找到一条出路。
Esas sesiones se iniciaron con las exposiciones de las Partes, seguidas de los debates.
这几场 都是先请缔约方作陈述,之后再进行讨论。
都是先请缔约方作陈述,之后再进行讨论。
Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.
任何国家随时都 成为恐怖主义的受害者。
成为恐怖主义的受害者。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社 都
都 获益于这样一个条约。
获益于这样一个条约。
Las demoras en relación con cualquiera de estos elementos repercutirán inevitablemente en todos los demás.
以上这些工作的任何一项如果出现拖延,都 不
不 避免地影响所有工作。
避免地影响所有工作。
Sin embargo, también reconocemos que en todo menú habrá un aperitivo antes del plato principal.
不过,我们也认识到,在任何菜单中,主菜之前都 有一道开胃菜。
有一道开胃菜。
Tanto la proliferación como la posesión perpetua de armas nucleares plantean un peligro mundial inaceptable.
核武器的扩散和永久拥有都 给全球造成让人无法接受的威胁。
给全球造成让人无法接受的威胁。
Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.
另外,调查员基本上都 以同情之心对待受害者。
以同情之心对待受害者。
No todos los intentos de internacionalizarse tendrán éxito.
并非国际化的所有尝试都 取得成功。
取得成功。
Si Vanessa se queda en Australia, seguirá gozando de esta protección, con o sin sus padres.
如果Vanessa留在澳大利亚,无论其家长在不在她身边,都 继续享受这种保护。
继续享受这种保护。
Entonces, todo nuestro empeño de promover el desarrollo podría quedar en la nada.
那样的话,我们为促进发展而开展的所有努力都 功亏一篑。
功亏一篑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。