Hubo momentos en que la inestabilidad del país permitió que se ampararan allí movimientos terroristas internacionales.
苏丹 不稳定有时
不稳定有时 国际恐怖运动提供了
国际恐怖运动提供了

 。
。
Hubo momentos en que la inestabilidad del país permitió que se ampararan allí movimientos terroristas internacionales.
苏丹 不稳定有时
不稳定有时 国际恐怖运动提供了
国际恐怖运动提供了

 。
。
En ese mismo espíritu, seguirá negándose a dar asilo a los que financian, planifican, apoyan o cometen actos terroristas.
尼日利亚政府将继续拒绝向资助、策划、支持或犯下恐怖

 人提供
人提供

 。
。
Esa región se ha convertido en un santuario para todo tipo de grupos rebeldes, que amenazan la seguridad de los Estados vecinos.
该区域已成 形形色色
形形色色 反叛团体
反叛团体


 ,这些反叛团体是对邻国安全
,这些反叛团体是对邻国安全 威胁。
威胁。
Los paraísos financieros y fiscales y la banca transnacional, por ejemplo, se basan en cierta medida en ayudar a los extranjeros a evadir impuestos en sus países.
例如,金融和财政

 以及海外银
以及海外银 业在某种程度上就是
业在某种程度上就是 了在他们自己国家帮助外国人逃税。
了在他们自己国家帮助外国人逃税。
Como ha quedado corroborado por varias denuncias de violaciones del embargo en las que se han utilizado puertos marítimos, la costa es un lugar ideal para el tráfico de armas.
这一海岸线成了运输武器


 ,所报告
,所报告 几起利用海
几起利用海 违反武器禁运
违反武器禁运 案例证实了此点。
案例证实了此点。
Es alentador que el Grupo de los Ocho se haya comprometido a no ofrecer santuario a los activos robados ni a los autores del desvío de capitales adquiridos como fruto de la corrupción.
令人鼓舞 是,八国集团承诺不
是,八国集团承诺不 盗窃
盗窃 财产提供
财产提供

 ,不庇护通过营私舞弊转移资金
,不庇护通过营私舞弊转移资金 罪犯。
罪犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。