Por ello, valoramos los esfuerzos internacionales por contenerlo y combatirlo.
因此,
们赞赏国际上
和打击恐怖主义的努力。
contener; reprimir
Por ello, valoramos los esfuerzos internacionales por contenerlo y combatirlo.
因此,
们赞赏国际上
和打击恐怖主义的努力。
Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.
因此,需要
定严厉的规则和处罚措施来
交通违规者。
Hay que detener y revertir esta situación con toda la voluntad política que podamos reunir.
必须调动一切政治意愿,
和扭转
种情况。
Por eso urgimos a que se extremen las medidas para contrarrestar tan indeseables efectos.
因此,
们敦促采取更有力的措施以
此类不良影响。
Esto impedirá todo uso indebido del programa de asistencia judicial.
将
法律援助办法的滥
。
¿Son estos mecanismos lo suficientemente avanzados para actuar como un elemento de disuasión eficaz?

机
的逐步实施是否足以起到了有效的
作
?
El terrorismo no se podrá frenar si Israel no lo combate también.
有当以色列也反对恐怖主义时,恐怖主义才能得到
。
¿Hemos al menos logrado contener los efectos de la pandemia?
们是否至少设法
了
一大流行病的影响?
Aunque cambiar la mentalidad lleve tiempo, sancionar determinados actos permitirá mantenerlos bajo control.
即使转变思想需要时间,但惩处某
行为会使此类行为受到
。
¿Son estos mecanismos suficientemente avanzados para que actúen como un elemento de disuasión eficaz?

机
是否已经发展到足以起到有效
作
的程度?
Hay que reformar y contener los regímenes que erosionan la autonomía de la fijación de políticas.
削弱决策自主权的
度必须加以改革和
。
Pasaremos primero al proyecto de resolución I, titulado “La lucha contra la difamación de las religiones”.
们首先处理题为“
对宗教的诽谤”的决议草案一。
El incremento de la pobreza extrema hace necesaria una redistribución justa y equilibrada de los recursos.
要想
赤贫的增加,就需要平等和公正地重新分配资源。
Pregunta si esos programas tienen previstos mecanismos de supervisión o planes de acción para contrarrestar esos efectos.
她想知道
类方案是否规定了


后果的监测机
或行动计划。
Se necesita por consiguiente un nuevo enfoque en materia de seguridad para poner coto a esas amenazas.
因此,必须采取新的安全办法


威胁。
Creemos que esa es la manera ideal de eliminar este fenómeno, controlar sus efectos y atacar sus raíces.
们认为,
才是消除
一现象、
其影响和治理其根源的理想办法。
Debemos actuar para contener esos peligros fortaleciendo las Naciones Unidas, a fin de que puedan cumplir sus funciones.
们必须行动起来,通过加强联合国以使其能够履行职责,以
此类威胁。
Por consiguiente, debemos redoblar nuestros esfuerzos en la lucha contra la contaminación y el deterioro de los ecosistemas marinos.
因此,
们必须加倍努力,
和限
海洋生态系统的污染和退化。
Por consiguiente, valoramos las iniciativas dirigidas a reducir la corriente de comercio ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.
因此,
们重视旨在
小武器和轻武器流动和非法贸易的各项倡议。
Los esfuerzos por suprimir el apoyo y la asistencia de tipo político y operacional que recibe el fugitivo han progresado.
努力
给予逃犯以政治和行动上的支持与协助已经出现进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。