Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.
如果你从邮局
, 请把这封信投了.
tener relaciones amistosas
Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.
如果你从邮局
, 请把这封信投了.
Es forzoso que lo hayas visto si has pasado por allí.
你若从那里
的话,必然会看到它.
Aunque casi lo hemos conseguido por lo que se refiere a los elementos que hemos tratado hasta ahora, quisiera recalcar de nuevo —como usted ha recalcado, Sr. Presidente— que en principio estamos llegando a un consenso.
尽管
们在迄今所讨论的内容上将近达
一
,
想再次强调,主席先生,就像
们曾经强调
的,从原则上说正在形
一种共识。
En la esfera de la cooperación internacional, se invitó a los Estados a comunicar si habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en relación con casos de blanqueo de dinero o de embargo preventivo, incautación o decomiso de activos procedentes de delito.
在国际合作方面,曾要求各国报告它们是否向其他国家

或从其他国家收到
任何有关洗钱的案件或有关冻结、扣押或没收犯罪资产的司法协助请求。
Mientras todos los Estados de Oceanía que respondieron al cuestionario y la mayoría de los de América (82%) y Europa (67%) habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en esas materias, sólo 22% de los Estados de Asia y 19% de los de África habían enviado a otros Estados o recibido tales solicitudes.
对调查表作
答复的所有大洋洲国家以及大多数美洲国家(82%)和欧洲国家(67%)都向其他国家

或从其他国家收到
有关这些事项的司法协助请求,
只有22%的亚洲国家和19%的非洲国家向其他国家

或从其他国家收到
任何此类请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向
们指正。