Debemos ser modestos y prudentes y prevenirnos contra el engreimiento y la precipitación.
我 要谦虚谨慎,戒骄戒躁。
要谦虚谨慎,戒骄戒躁。
prudente; discreto; cauteloso; tiento
西 语 助 手 版 权 所 有Debemos ser modestos y prudentes y prevenirnos contra el engreimiento y la precipitación.
我 要谦虚谨慎,戒骄戒躁。
要谦虚谨慎,戒骄戒躁。
Hay que llevar este asunto con mucha discreción.
这件事 须谨慎对
须谨慎对 。
。
El avaro acumula dinero, no por prudencia, sino por codicia.
守财奴积聚钱财 是因为他谨慎,而是因为他贪婪。
是因为他谨慎,而是因为他贪婪。
Es una persona discreta , nunca había más de lo que debe.
她为人谨慎,从 讲过头的话。
讲过头的话。
Actualmente hay en el terreno una sensación de optimismo cauto.
当地目前有一种谨慎的乐观情绪。
No sin justificación, algunos ya se sienten frustrados e impacientes mientras que otros aconsejan cautela.
一些人感到沮

 耐烦并非没有道理,而另一些人则建议要谨慎行事。
耐烦并非没有道理,而另一些人则建议要谨慎行事。
Un conocimiento adecuado de las tendencias históricas podría haber propiciado una actitud más prudente.
然而,对历史趋势略加观察便知道需要谨慎从事。
No obstante, debemos tener mucho cuidado de no agrupar indiscriminadamente las categorías de países.
但是我 务
务 谨慎,以免把
谨慎,以免把 同类别的国家混为一谈。
同类别的国家混为一谈。
Por ello, debemos ser muy cuidadosos al deliberar sobre estas cuestiones.
因此,我 在审议这些问题时
在审议这些问题时 须非常谨慎。
须非常谨慎。
De ser así, su informe habría sido más matizado.
因而,他的报告就更加谨慎。
Esperamos que el Sr. de Soto se desenvuelva con prudencia en ese proceso.
我

 着德索托先生谨慎处理这一进程。
着德索托先生谨慎处理这一进程。
También proporciona instalaciones y asistencia al OOPS, garantizando así que pueda cumplir su mandato escrupulosamente.
叙利亚还向近东救济工程处提供设施 援助,确保该处能够谨慎地履行任务。
援助,确保该处能够谨慎地履行任务。
Habida cuenta de esos riesgos, sería prudente realizar una internacionalización progresiva.
鉴于这些风险,渐进式方式是谨慎 可取的。
可取的。
También tenemos que ser cuidadosos en cuanto a la forma de adoptar dichas medidas.
此外,关于如何制订措施,也应该谨慎。
Estas precauciones y juicios de valor no son una cuestión de derecho, sino de prudencia.
此种防范 倚重个人判断均与法律无关,而只是谨慎之举。
倚重个人判断均与法律无关,而只是谨慎之举。
Hay argumentos que invitan a la prudencia en este proceso.
有些人提出在这项工作中要谨慎从事。
Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.
这是我 对一个基于二十世纪原则的社会的
对一个基于二十世纪原则的社会的 平等的远景设想,也体现对开辟新路、造福于我
平等的远景设想,也体现对开辟新路、造福于我 人民的各种机会的谨慎乐观态度,我
人民的各种机会的谨慎乐观态度,我 的人民希望把他
的人民希望把他 的恐惧抛在身后,实现所有人只要活着都可以寻求的梦想。
的恐惧抛在身后,实现所有人只要活着都可以寻求的梦想。
La gestión prudente de estos recursos debería dar lugar a economías.
如果加以谨慎的管理,应当可以节省一些资源。
Las definiciones de los actos terroristas deben formularse con suma prudencia para distinguir claramente sus elementos.
 须十分谨慎地制定恐怖主义行动的定义,明确地规定其组成要素。
须十分谨慎地制定恐怖主义行动的定义,明确地规定其组成要素。
El Gobierno advierte una serie de razones que aconsejan prudencia antes de dictar nuevas disposiciones reglamentarias.
政府可以为制定新的法律条款采取谨慎态度找到许多理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我 指正。
指正。