Voy a pedir a todos los ciudadanos una cosa muy sencilla.
我向所有公民请求一件很简单
。
Voy a pedir a todos los ciudadanos una cosa muy sencilla.
我向所有公民请求一件很简单
。
Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.
对他请求我已经让了许多,现在我不愿再作任何让步。
Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.
他向他女友表现出他悔悟,并请求她
原谅。
Accede a nuestra solicitud sin ninguna vacilación.
他痛快地答应了我们请求。
La transferencia se realizó a petición de Kuwait y del Iraq.
推迟是应科威特和伊拉克请求作出
。
Colaborará estrechamente con estos titulares de mandatos en relación con el seguimiento de esa solicitud.
她将同担负这些任务人士密切合作,关注有关这项请求
今后发展
况。
Se pueden solicitar más detalles sobre estos planes.
将应请求提供这类计划更多详
。
Continúan recibiéndose solicitudes de ayuda para la aplicación de los tratados a nivel nacional.
还不断收到关于协助在国内执行条约请求。
Además, en cifras absolutas el número de reuniones solicitadas con servicios de interpretación también disminuyó.
此外,按绝对数字衡量,请求得到口译服务会议总数也有所
。
El presente informe se somete como respuesta a dicha petición.
报告就是根据这一请求提交
。
Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.
我们尤其支持马尔代夫请求。
El Relator Especial espera la respuesta de estos Estados en el plazo solicitado.
特别报告员希望这些国家在请求时限内给予答复。
Algunos miembros han incluido también nuevas clasificaciones en sus peticiones y ofertas iniciales.
有些国家还在初步请求和应允中提出了新
分类。
La secretaría ha publicado una solicitud de ofertas respecto del DIT.
秘书处发出了征集国际交易日志提案请求。
El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.
报告是按照这一请求提交
。
Realizar un examen independiente de los progresos realizados cuando así lo soliciten los países.
应国家请求对进展
况进行独立审查。
Esta solicitud fue examinada por una Corte Suprema de composición diferente.
最高法院由另外一组法官审理了他这项请求。
La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.
移民委员会否决了律师有关推迟审查请求。
El COAF ha respondido en un plazo razonable a todas las solicitudes que ha recibido.
管制会对它收到所有请求在合理
时间内均已作出答复。
El presente informe ha sido preparado en cumplimiento de esa solicitud.
报告是根据这一请求提交
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。