Su comportamiento demuestra que es un buen cuadro.
他行为说明他是一个好干部.
explicar; aclarar; esclarecer; explicación; comprobar; testimoniar; demostrar; probar; confirmar; corroborar
Su comportamiento demuestra que es un buen cuadro.
他行为说明他是一个好干部.
La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.
这个国家糟糕空气说明污染仍然很严重。
Me piden cuentas de lo que ocurrió aquí.
他们要我说明这里发生事情.
El olor denuncia la presencia del insecticida.
这种气味说明这儿有农药.
Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.
那种态度说明他对这种事情不感兴趣。
El accidente hace patente la necesidad de la barandilla.
这个事故说明应该安装一个.
Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.
续不断
混浊空气说明近处有化工厂。
Si ves vapor es porque ya esta hirviendo, ¿no es cierto?
到了蒸汽说明已经沸腾了,对吗?
Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.
关于设装,请参阅随附
说明书。
Indició con los dedos cuántos años tenía.
他用手指说明自己是几岁。
Explicó cuál fue su participación en los sucesos.
他说明了在那些事件里面他都干了些什么.
Los paralelos históricos no siempre son pertinentes.
历史上类似事例并非都能说明问题.
La información al respecto deberá comunicarse en el informe sobre la ejecución.
节余情况应在执行情况报告中应予以说明。
Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.
我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定选举预算。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小说明,“在必要时”将运用“其他有关
国际法规则”。
¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
主席是否能够进一步说明一下程序问题是什么?
Estas cuestiones se resaltan en la nota de la secretaría.
这些事宜在秘书处说明中又作了进一步强调。
Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.
我们可以尽量详细地说明。
Sí, queremos ofrecer una relación verídica de lo que ocurrió.
我们当然想实事求是地说明所发生情况。
La Comisión recomienda que se acepte la nueva justificación del puesto de categoría D-1.
委员会建议接受重新说明设置D-1员额理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。