Estos experimentos han puesto en evidencia la verdad de la teoría.
这些实验 明那个理论是正确
明那个理论是正确 .
.
Estos experimentos han puesto en evidencia la verdad de la teoría.
这些实验 明那个理论是正确
明那个理论是正确 .
.
Su juicio resultó ser correcto y hay varias razones para ello.
事实 明这一判断是正确
明这一判断是正确 ,原因如下。
,原因如下。
En segundo lugar, es también positivo el principio de que la responsabilidad no debe depender de la prueba de la culpa.
其次,赔偿责任不应要求

 明
明 原则也是正确
原则也是正确 。
。
Cabe destacar que las posiciones expresadas en la Declaración siguen viéndose corroboradas por los hechos que se van desencadenando en todo el mundo.
值得注意 是,《宣言》中阐述
是,《宣言》中阐述 立场仍然被全世界正在发
立场仍然被全世界正在发
 事件
事件 明是正确
明是正确 。
。
Ese enfoque, basado en la costosa ilusión de que los mercados se pueden dirigir o controlar de alguna manera, ha demostrado ser incorrecto y se ha abandonado.
这种建立在认为市场能够以某种方式进行引导或控制

 基础上
基础上 观点已经
观点已经 明是不正确
明是不正确 ,被摈弃了。
,被摈弃了。
Por último, manifiesta sus dudas sobre la finalidad precisa de la prohibición de llevar pañuelo en los lugares públicos y las instituciones de enseñanza, y pregunta si el fin justifica los medios, pues en la práctica se está impidiendo a muchas mujeres acceder a la educación.
最后,她对在公共场所和教育机构禁止佩戴头巾 真实目
真实目 感到奇怪,并问结果是否
感到奇怪,并问结果是否 明这种手段是正确
明这种手段是正确 ,因为这样做实际上使许多妇女不能接受教育。
,因为这样做实际上使许多妇女不能接受教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动 成,部分未经
成,部分未经 人工审核,其表达内容亦不代表本软件
人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。