Galileo certificó que la Tierra daba vueltas.
伽里略证地球在转。
probar; testimoniar; certificado; prueba
西 语 助 手 版 权 所 有Galileo certificó que la Tierra daba vueltas.
伽里略证地球在转。
Esto es muestra de que no me quiere.
这证喜欢我。
Para sacar este papel ,tienes una prueba documental.
要取出这份文件,你需要文件证。
Sus actividades sociales le han confirmado como un gran revolu-cionario.
的社会活动证
是一个伟大的革命家.
Estas huellas son vestigios de su presencia en el jardín.
这些足迹证来过这个花园。
Estos experimentos han puesto en evidencia la verdad de la teoría.
这些实验证那个理论是正确的.
Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.
所有人都承需要改革,但就细节达成协议证
是
实际的。
La OSSI encontró pocos datos que documentaran este cambio.
监督厅为没有什么证据证
这样做了。
La decisión de la Asamblea General de establecer ese Comité Especial ha resultado muy eficaz.
大会专门设立该委员会的决定证非常有效。
Como actual miembro permanente del Consejo de Seguridad, Dinamarca puede dar fe efectivamente de esto.
丹麦作为安全理事会现任非常任理事国,当然可以证这一点。
Los resultados conseguidos hasta ahora son la mejor prueba de ello.
迄今取得的结果是这方面的最好证。
La historia del último medio siglo lo prueba ampliamente.
过去半个世纪的历史足以证这一点。
Los ataques recientes en Londres y Sharm el-Sheikh son testimonios elocuentes de ello.
沙姆沙伊赫最近发生的恐怖主义袭击,就是有力的证
。
Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.
尽管存在诸多缺点,但联合国已证是
可或缺的。
A pesar de su importancia primordial, las medidas nacionales por sí solas podrían ser insuficientes.
国家行动尽管最为重要,但是单靠国家行动可能证是
够的。
Se ha demostrado que, históricamente, las soluciones propuestas por los poderosos son espejismos.
在历史上,强者假定的解决方法已证是幻影。
Seguramente su orientación en el debate de hoy resultará inestimable.
你对今天讨论的指导无疑将证是极为重要的。
Han resultado especialmente beneficiosas la reforma de las inversiones y la promoción del sector privado.
进行投资改革加强私营部门证
是特别有益的。
Quisiera demostrar mi agradecimiento de forma práctica, a saber, siendo breve y yendo al grano.
让我以切实行动证我的感谢:发言简短,讨论要点。
El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.
这种机制被证即使在严重的经济危机时期适应能力也非常强。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。