Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.
他有两门功课不及 ,
, 有获得学业
有获得学业
 。
。
certificado
Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.
他有两门功课不及 ,
, 有获得学业
有获得学业
 。
。
Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.
全权
 委员会的报告获得核准。
委员会的报告获得核准。
Apoyo al Curso sobre Diplomacia Electrónica en UNICAMP (Brasil).
对巴西金边大学经济
 培训班的支持。
培训班的支持。
Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.
向35名学员发放了
 ,主要是私营公司的经理和顾问。
,主要是私营公司的经理和顾问。
Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”
“接受有关国家代表的全权
 。”
。”
La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.
联刚特派团还 本期间向刚果国家警察的112名教员发放了合
本期间向刚果国家警察的112名教员发放了合

 。
。
Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“3. 建议大会核准全权
 委员会的报告。”
委员会的报告。”
Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“核准全权
 委员会的报告。”
委员会的报告。”
Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.
如要申领单项全面许可 ,必须提供最终用户
,必须提供最终用户
 。
。
En estos certificados el usuario final debe garantizar que no reexportará el producto.
最终用户必须



 明不会对有关物项进行再出口。
明不会对有关物项进行再出口。
Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”
“接受有关会员国代表的全权
 。”
。”
La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.
只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应
 。
。
El acta de matrimonio se inscribe en el registro del estado civil de la comuna.
结婚
 将
将 市镇户籍记录
市镇户籍记录 登记。
登记。
La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.
全权
 委员会应审查各代表的全权
委员会应审查各代表的全权
 并应尽快向会议提出报告。
并应尽快向会议提出报告。
A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.
为此,建议会议设立一个全权
 委员会。
委员会。
Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.
任命全权
 委员会成员。
委员会成员。
En el acta de defunción se indicó que había fallecido por tuberculosis pulmonar.
死亡
 所记录的死因为肺结核。
所记录的死因为肺结核。
13, donde se analiza el artículo 32 de la Ley Modelo (Garantía de la oferta)).
Add.1,第13段,对示范法第32条(投标保
 )作了论述)。
)作了论述)。
La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.
全权
 委员会选举一名主席,但不设副主席和报告员。
委员会选举一名主席,但不设副主席和报告员。
Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.
全权
 委员会于结束工作时,向大会提出报告。
委员会于结束工作时,向大会提出报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。