1.Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.
我们对欢庆的群记忆犹。
2.Mi abuelo murió hace tres años, pero tengo muy presente su imagen.
我爷爷三年前去世,但他的样子我还记忆犹。
3.Todas las familias ucranianas tienen un recuerdo vivo de dolor y pérdida.
每个乌克兰家庭都对痛苦和损失记忆犹。
4.Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.
我儿童时曾目睹最残酷的暴行,迄今依然记忆犹。
5.Todos tenemos presentes unos incidentes concretos que se produjeron hace sólo unas semanas.
仅在数周前就发些具体事件,大家记忆犹。
6.Tengo muy presente su imagen
他的样子我还记忆犹.
7.El espantoso recuerdo de ese desastre creado por el hombre sigue vivo en todas las familias ucranianas, incluida la mía.
每个乌克兰家庭,包括我本的家庭,至今对那次祸记忆犹。
8.El Embajador haitiano, Jean Brierre, se opuso a que sus huéspedes fuesen secuestrados y fusilados, con palabras que los argentinos todavía recordamos
当时,海地大使让·布里埃救他的客,使他们免遭劫持和枪击,说我们阿根廷仍然记忆犹的番话。
9.Dado que los recuerdos de esa agresión siguen vivos en la memoria de las islas, los residentes no desean mantener relaciones políticas, culturales o comerciales de ningún tipo con ese país.
因对这种侵略记忆犹,所以他们不愿意与这个国家保持任何政治、文化和贸易往来。
10.Creo que es una iniciativa útil y oportuna, especialmente porque muchos de nosotros todavía recordamos muy bien la séptima Conferencia de Examen del TNP en Nueva York y estamos dispuestos a explorar todas las formas posibles de superar el estancamiento actual de la Conferencia.
11.Además sería necesario prestar asistencia a quienes querían salir del ciclo de la violencia y, al mismo tiempo, tener en cuenta los sentimientos de la población afgana, en la que aún estaba fresco el recuerdo de los sufrimientos padecidos y de quienes los habían infligido.