Esta es una tarea ardua, pero gloriosa.
这
一项艰巨的任务,然而却很光荣.
arduo; penoso
www.francochinois.com 版 权 所 有Esta es una tarea ardua, pero gloriosa.
这
一项艰巨的任务,然而却很光荣.
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因此应该不遗余力地推进这一艰巨的进程。
Nos reunimos en un momento especialmente difícil para el desarme y la no proliferación.


在裁军和不扩散
作尤其艰难而艰巨的时候举行会议的。
Sólo las Naciones Unidas nos permitirán hacer frente a los desafíos extraordinarios del futuro.
只有联
才能使它
有能力面对未来的艰巨挑战。
Ello hace tanto más difícil la labor de la ONUDI.
这使得
发组织的任务愈发艰巨。
Sabe que el trabajo de Director General es un trabajo arduo y solitario.
他知道,总干事的
作艰巨而孤独。
Sin embargo, observamos que la financiación de esos programas sigue siendo difícil.
但
,
注意到,这种方案的资金筹供仍然
艰巨的任务。
Los desafíos a que debe hacer frente Bougainville siguen siendo considerables.
布干维尔所面临的挑战仍然相当艰巨。
El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.
体制变革
一个艰巨而代价高昂的过程。
Los desafíos relativos al equipo de propiedad de las Naciones Unidas son igualmente formidables.
同样,在联
所属装备方面也面临艰巨挑战。
Ha sido un proceso arduo y doloroso, pero necesario.
这
一个艰巨和痛苦的进程,然而,这
一个必要的进程。
Esta será una tarea larga y ardua que durará meses y años.
这将
一项长期和艰巨的任务,将历时数月、甚至数年。
Los retos que encaran hoy las Naciones Unidas son sobrecogedores.
今天,联
面临的各种挑战
艰巨的。
Esta enorme tarea nos exigía erradicar los vicios del pasado.
为了完成这项艰巨任务,
必须纠正过去的错误。
Nuestro reconocimiento se extiende a la labor del Fiscal, Sr.

还表彰检察官路易斯·莫雷诺-奥坎波先生为完成这一复杂和艰巨的任务所做的
作。
La Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS) también enfrenta ingentes tareas.
联
苏丹特派团也面对着艰巨的任务。
Estar a la altura de esos ideales es una tarea difícil.
而实现这些目标
一项艰巨任务。
Abordan ustedes la difícil tarea de imprimir energía a la labor de la Primera Comisión.
你接受了振兴第一委员会
作的艰巨任务。
Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.

现在面对着确保执行和取得实际结果的艰巨任务。
Los retos que nos esperan en cuanto al desarrollo integral de la juventud son enormes.
今后面临的青年全面就业
一项艰巨的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。