En África, la integración de los PAN en la planificación macroeconómica constituye un importante desafío.
在非洲,将国家行


入宏观经济规划是一项重要的问题。
incluir; encauzar
En África, la integración de los PAN en la planificación macroeconómica constituye un importante desafío.
在非洲,将国家行


入宏观经济规划是一项重要的问题。
El Grupo de Apoyo y la secretaría del Foro formarían parte de esa red.
支助小组和论坛秘书处将
入该网络。
Los compromisos sustantivos pertinentes se han incorporado al Código Penal.
相关的实质性承诺已
入了《刑法典》。
También subrayaron que en esas estrategias debían integrarse políticas para la movilización de recursos nacionales.
他们还强调,应将调集国内资源的政策
入这些战略。
Las 10 recomendaciones restantes estaban incluidas en diversos planes de trabajo.
余10项建议已被
入维和部诸多工作计划之
。
Tales programas debieran incorporarse con carácter general al marco de asistencia de la Organización.
应将区域

入本组织的援助框架。
Espera recibir nuevas respuestas, que se analizarán con miras a la preparación del informe final.
他
待收到更多的答复,供
分析,
入最后报告。
Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.
他们需要被
入——不一定是重返——社会的主流。
Reconoció la importancia de que la OPS haya incorporado esto en su agenda de trabajo.
泛美卫生组织将这一专题
入
工作
有重要的意义。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 在国家立法
入《公约》的原则。
3.2 Consolidar los datos provenientes de distintas fuentes en una base de datos central.
2 将从不同来源获得的资料统一
入
心数据库。
El Grupo ya había terminado su informe y no deseaba la aportación de Rwanda.
专家组已完成
报告,它无意在

入卢旺达的投入。
Ghana recibe apoyo para incorporar su PAN en el PASR.
全球机制正在帮助加
将
国家行
计划
入减贫战略文件的主要内容。
Esa integración permitiría, por ejemplo, concluir la recolección de las armas que siguen en circulación.
这一
入努力能够完成收缴依然在流传的武器。
La UNMIL continúa promoviendo la incorporación de los aspectos de género en sus actividades.
联利特派团继续促使将社会性别问题
入特派团各项活
的主流。
Para mantener la relevancia era necesario incorporar nuevas estructuras y actividades económicas de producción.
为了保持相关性,必须
入新的经济生产结构和活
。
Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.
交战规则尤
要
入它们在任何情况下都不得背离的国际人道主义法的相关原则。
Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.
为此,必须把老年人的关切
入全球议程的主流。
La distribución se efectúa mediante circular administrativa, no forma parte del ordenamiento jurídico nacional.
分发清单采取行政通知的形式,未
入国家法律系统。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
入有关土著身份的问题,同时充分尊重自我身份确认的原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。