Un equipo de expertos se encargó de la planificación del proyecto.
一组专家负责这个计划的筹备工作。
preparar; hacer preparativos
Un equipo de expertos se encargó de la planificación del proyecto.
一组专家负责这个计划的筹备工作。
En el marco de la reunión preparatoria intergubernamental se celebraron 11 sesiones.
政府间筹备会议举行了11次会议。
Al mismo tiempo, no sustituye el próximo proceso que conducirá a la conferencia de examen.
同时,决议草案并非要抢审议大会筹备进程的风头。
Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.
在筹备区域协商会议的过程中,还举行了几次次区域协商会议和国家协商会议。
Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.
为选举筹备工作提供勤支助是严峻的挑战。
Prosiguieron los trabajos para establecer un consejo de prensa.
新理事会的筹备工作继续进行。
Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.
筹备和召开缔约方大会年度会议。
En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.
因此,为期三天的专家筹备会议必须重新安排会期。
Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.
通过政府间筹备会议的报告。
Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.
在本次会议的筹备阶段采取了很多重要行动。
Los preparativos de algunas consultas regionales también han abarcado procesos nacionales.
一些区域协商的筹备工作包了国家进程。
La organización de las elecciones acusa mucho retraso, asimismo desde el punto de vista logístico.
竞选的组织工作,包勤角度看的筹备工作都远落
于计划。
El comité preparatorio creado con este fin publicará en breve su informe.
为此目的成立的筹备委员会不久将发表其报告。
Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.
以色列在国内筹备撤离的工作正在迅速地继续进行。
Presentación del informe final de la Comisión Preparatoria.
提交筹备委员会的最报告。
Debate general sobre cuestiones relacionadas con todos los aspectos de la labor del Comité Preparatorio.
筹备委员会工作各方面有关问题的一般性辩论。
Con ese propósito, se deberían realizar preparativos y formular iniciativas.
为此目的应该进行筹备工作和采取主动行动。
El otro país, Sudáfrica está preparando un proyecto del Fondo Multilateral6).
余留的一个国家-南非-正在筹备一个全环基金项目(6)。
Los preparativos para el desarme y la desmovilización de los combatientes han progresado considerablemente.
解除战斗人员武装并使之复员的筹备工作已取得重大进展。
En Angola y Madagascar, el PMA tuvo una importante función en la preparación del MANUD.
在安哥拉和马达加斯加,粮食计划署在筹备联发援框架中发挥了重要作用。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。