有奖纠错
| 划词

Un equipo de expertos se encargó de la planificación del proyecto.

一组专家负责这个计划的筹备工作。

评价该例句:好评差评指正

En el marco de la reunión preparatoria intergubernamental se celebraron 11 sesiones.

政府间筹备议举行了11次议。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, no sustituye el próximo proceso que conducirá a la conferencia de examen.

同时,决议草案抢审议大筹备进程的风头。

评价该例句:好评差评指正

Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.

筹备区域协商议的过程中,还举行了几次次区域协商议和国家协商议。

评价该例句:好评差评指正

Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.

为选举筹备工作提供勤支助是严峻的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Prosiguieron los trabajos para establecer un consejo de prensa.

新闻理事筹备工作继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.

筹备和召开缔约方大年度议。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,为期三天的专家筹备议必须重新期。

评价该例句:好评差评指正

Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.

通过政府间筹备议的报告。

评价该例句:好评差评指正

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次议的筹备阶段采取了很多重行动。

评价该例句:好评差评指正

Los preparativos de algunas consultas regionales también han abarcado procesos nacionales.

一些区域协商的筹备工作包括了国家进程。

评价该例句:好评差评指正

La organización de las elecciones acusa mucho retraso, asimismo desde el punto de vista logístico.

竞选的组织工作,包括从勤角度看的筹备工作都远落于计划。

评价该例句:好评差评指正

El comité preparatorio creado con este fin publicará en breve su informe.

为此目的成立的筹备委员不久将发表其报告。

评价该例句:好评差评指正

Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.

以色列在国内筹备撤离的工作正在迅速地继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Presentación del informe final de la Comisión Preparatoria.

提交筹备委员的最报告。

评价该例句:好评差评指正

Debate general sobre cuestiones relacionadas con todos los aspectos de la labor del Comité Preparatorio.

筹备委员工作各方面有关问题的一般性辩论。

评价该例句:好评差评指正

Con ese propósito, se deberían realizar preparativos y formular iniciativas.

为此目的应该进行筹备工作和采取主动行动。

评价该例句:好评差评指正

El otro país, Sudáfrica está preparando un proyecto del Fondo Multilateral6).

余留的一个国家-南-正在筹备一个全环基金项目(6)。

评价该例句:好评差评指正

Los preparativos para el desarme y la desmovilización de los combatientes han progresado considerablemente.

解除战斗人员武装使之复员的筹备工作已取得重大进展。

评价该例句:好评差评指正

En Angola y Madagascar, el PMA tuvo una importante función en la preparación del MANUD.

哥拉和马达加斯加,粮食计划署在筹备联发援框架中发挥了重作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


capulina, capulisole, capullo, cápulo, capultamal, capuz, caquéctico, caquetá, caquetense, caquexia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热合集

El Mal Querer lo empecé a trabajar cuando justo terminé de grabar Los Ángeles.

El Mal Querer 这张专辑我录制完Los Ángeles之后就开始筹备了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

¡Agradecemos a Kate del Castillo y a la organización Animal Heroes su colaboración!

让我们一起感谢Kate del Castillo以及动物保护组织的筹备

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

En nuestra biblioteca van a empezar a usar catalogación por código de barras y tenemos mucho que hacer.

我们图书馆终于要电脑化了 筹备的手忙脚乱的。

评价该例句:好评差评指正
名人

Quiero empezar estas palabras valorando los esfuerzos realizados, en la organización, de esta Novena Cumbre de las Américas.

我想把我的发言从对评估第九届美洲峰会的努力筹备开始。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

" Se nota que estamos en precampaña electoral" .

“你可以看出我们正处于竞活动的筹备阶段。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Y la celebración será aquí, en el parque de Madrid río de la capital, donde se ultiman los preparativos.

庆祝活动将首都马德里河公举行,筹备工作也将这里完成。

评价该例句:好评差评指正
Átomos y Bits

Es que eso suena como a, yo que sé, el último capítulo de Star Wars que está preparándose ya.

那听起来像是,我不知道,正筹备的《星球大战》最终章。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Zhao Yide dijo que los preparativos de la ciudad para el G20 beneficiarán a la gente local en el largo plazo.

赵一德表示,该市筹备G20从长远来看将惠及当地民众。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯

En el 2010, cuando las secuelas de Avatar se estaban preparando, James Cameron anunció su intención de llevar la primera a los cines en diciembre del 2014.

2010年,当《阿凡达》的续集还筹备时,詹姆斯·卡梅隆宣布,他打算2014年12月将第一部作品带到电影院。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

El proyecto que llevaba casi 14 años en proceso ya estaba muy cerca de estar listo: una barriada con 300 casas para los 1.300 guna de la isla.

这个项目已经筹备了近 14 年,已经接近完工:为岛上 1,300 名古纳人建造一个拥有 300 栋房屋的社区。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

A pesar de esto, la Comisión Preparatoria del Tratado ya ha desarrollado un sistema de vigilancia que puede detectar prácticamente cualquier explosión nuclear que ocurra en la Tierra, por encima o dentro de ella.

尽管如此,条约筹备委员会已经开发了一个监测系统,可以检测到地球上发生的几乎任何核爆炸,地球上空或地球内部。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

La Comisión Preparatoria de la CTBTO desarrolló e implementó el sistema internacional de vigilancia que describí y están constantemente buscando mejorar la sensibilidad de sus sensores y la sofistificación del análisis de sus datos.

禁核试组织筹备委员会开发并实施了我描述的国际监测系统,并不断寻求提高其传感器的灵敏度和数据分析的复杂性。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Mediante esmerados preparativos, hemos celebrado en Beijing los Juegos Olímpicos de Invierno del 2022, tan sencillos, seguros y espléndidos como exitosos, y no cabe duda de que llevaremos a buen término los recién inaugurados Juegos Paralímpicos de Invierno.

经过筹备,我们成功举办了简约、安全、彩的北京冬奥会,也一定能办好刚刚开幕的冬残奥会。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Y en el previa de la Diada, en su manifiesto Junts insiste: no renuncian a lo reclamado en el referéndum ilegal del 1 de octubre, e insisten en la amnistía: se debe revertir la persecución judicial que, afirman, han soportado.

迪亚达的筹备过程中,朱特斯他们的宣言中坚称:他们不会放弃他们 10 月 1 日非法公投中提出的要求,他们坚持大赦:他们声称他们已经忍受了司法迫害,必须扭转。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


carachoso, carachupa, caracoa, caracol, caracola, caracolada, caracolear, caracoles, caracolillo, carácter, caracteres, caracteriológico, caracterismo, característica, característicamente, característico, caracterización, caracterizado, caracterizador, caracterizar, caracterología, caracú, caracucho, caracul, carado, caradura, carago, caraguatá, caraguay, caraina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接