Se ha vendido la segunda edición del periódico en menos de dos horas.

次印刷
报纸在不到两小
就卖光了。
Se ha vendido la segunda edición del periódico en menos de dos horas.

次印刷
报纸在不到两小
就卖光了。
Su primera novela vale más que la segunda.
他
一本小说比
本更有价值。
Tras la parálisis cerebral, es la segunda causa de discapacidad física en la infancia.
除了脑瘫,这是儿童肢体残疾

大原因。
La segunda poencia sobre la problemática industrial ha sido la más interesante.
关于工业问题

个提案最有意思。
Andalucía es la segunda comunidad autónoma de España en superficie.
安达卢西亚是西班牙
大自治区。
La mutación entre el acto segundo y el tercero exige tiempo.

幕和
三幕之间换布景需要
间。
Tuerce a la izquierda a la altura del segundo semáforo.
到
个红绿灯

向
转。
El segundo principio general es comúnmente adoptado por la doctrina en francés.


一般原则已经通常被接受为法语文化上
学说。
Mi segunda observación en con respecto a nuestro compromiso para con la justicia.
我

点涉及到我们对司法
承诺。
Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.
在
年年底结清了
目
财务事
。
En el cuarto párrafo preambular, donde dice “la Sección II” debe decir “la sección”.
序言部分
四段中“关于发展问题

部分”一语应改为:“发展部分”。
En el Gobierno, la segunda Vicepresidencia de la República siempre se reserva a una mujer.
在内阁一级,共和国
副总统就由一名妇女担任。
La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.
免于恐惧
自由是
个主要目标。
El segundo es la experiencia de quienes trabajan con los pobres.

种是工作在穷人中间
人们
经验。
La Segunda Guerra Mundial causó terribles atrocidades y destrucción para muchas naciones.

次世界大战使许多国家遭遇了可怕暴行和破坏。
Los conceptos segundo y tercero se reflejan en el párrafo 2.
2款体现了
和
三个概念。
Según entiendo, la primera enmienda y la segunda propuesta del Reino Unido son distintas.
根据我
理解,联合王国
一
修正和

建议是不同
。
Parece que las delegaciones se inclinan a eliminar la palabra “importante” en la tercera línea.
看来各代表团倾向在英文
行删除“important”一字。
El segundo día se celebrarían cinco mesas redondas simultáneas.

天同
举行五个圆桌会议。
Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo octavo período de sesiones, Suplemento No.
《大会正式记录,
五十八届会议,补编
5号》(A/59/5),
卷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。