Ese comentario no tiene procedencia en este momento.
那条评论前看来没有依据可言。
en el presente; en la actualidad
Ese comentario no tiene procedencia en este momento.
那条评论前看来没有依据可言。
Sus declraciones han sido muy pragmáticas, muy útiles para el momento actual.
他的言论很实际,前很有用。
En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
前的形势下,我们只能自力更生.
Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.
前为止所得到的结果都很
。
Dadas las circunstancias actuales, no cabe otra solución.
前这种情况下,
可能有别的解
办法.
En condiciones presentes, no podemos decirle nada.
前条件下,我们还什么都
能和他说。
No se prevé realizar reuniones plenarias vespertinas.
前未计划举行任何夜会。
A esta altura no hace falta ampliar el tratamiento de este aspecto.
前没有必要对此加以扩展。
En el segundo mandato (1999-2003), el Tribunal dictó nueve fallos acerca de 14 acusados.
六犯
前正
马里服刑。
Actualmente se tramitan juicios contra otras 25 personas.
还有25人前正
审判之中。
De lo contrario, no tendremos posibilidad de salir del estancamiento actual.
否则没有希望摆脱前的僵局。
Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.
海关安排前仍
谈判中。
Dos cuestiones siguen siendo objeto de examen.
前还有两个问题
接受审议。
Ahora la Organización ya cuenta con un programa de desarrollo.
前有一项联合国发展议程。
Actualmente, se ha nombrado a un nuevo coordinador.
前正要指定一
新协调员。
Hay dos casos pendientes ante los tribunales.
前法庭有两起待审的案件。
En la actualidad, no hay presencia extranjera en el sector de la distribución.
前,分销部门没有外国存
。
Actualmente se está debatiendo sobre un proyecto de constitución para el país.
国家宪法草案前正
讨论之中。
En estos momentos está en proceso de aprobación un nuevo proyecto de ley.
前正
审议通过另外一项法律。
Actualmente hay en el terreno una sensación de optimismo cauto.
当地前有一种谨慎的乐观情绪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。