En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
前的形势下,我们只能自力更生.
en el presente; en la actualidad
En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
前的形势下,我们只能自力更生.
Dadas las circunstancias actuales, no cabe otra solución.
前这种情况下,不可能有别的解决
法.
En la actualidad,el pastoreo trashumante se practica en EEUU,en Argentina,en Chile,en Perú y en Bolivia.
前
美国、阿根廷、智利、秘鲁和玻利维亚都施行游牧畜牧业。
Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.
前为止所得到的结果都很好。
Ese comentario no tiene procedencia en este momento.
那条评论前看来没有依据可言。
Sus declraciones han sido muy pragmáticas, muy útiles para el momento actual.
他的言论很实际,前很有用。
En condiciones presentes, no podemos decirle nada.
前条件下,我们
什么都不能和他说。
Hasta aquí todo ha ido bien, sin novedad.
到前为止一切都很好,没有什么问题。
Actualmente, estos países temen a la inflación del dólar, que podría decapitar sus reservas bancarias.
前这些国家担心美元的通货膨胀会大幅度影响银行的准备金。
En la actualidad no existen instalaciones nacionales de almacenamiento compartidas.
前不存
任何多国共用贮存设施。
Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.
供应国前
口控制方面正努力保持更大的警惕性。
También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.
前正
对由俄罗斯供应的高浓铀燃料采取类似的行动。
En la actualidad lo utilizaban 70 países.
前它已为70个国家所使用。
Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.
我应该补充说明,实际上
前没有最后确定的选举预算。
Actualmente se está formando a los trabajadores que se ocuparán de atenderlos.
工作人员前正接受培训以照管这些儿童。
No se prevé realizar reuniones plenarias vespertinas.
前未计划举行任何夜会。
Las cuatro recomendaciones dirigidas a la Secretaría se están considerando en la actualidad.
前正
审查针对秘书处的四项建议。
Actualmente hay en el terreno una sensación de optimismo cauto.
当地前有一种谨慎的乐观情绪。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
前迫切需要国际行为者之间的协调。
Las mujeres tienen ahora grandes responsabilidades en la marcha de los asuntos del país.
妇女前
我国事务中行使更大职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。