Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.
卡洛斯表示没有携带任何需申报的物品。
artículo; objeto; enseres
Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.
卡洛斯表示没有携带任何需申报的物品。
Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.
第122-169节授权海关边界事务局没收并处置任何非法进口物品。
Cuba tiene que realizar esas compras superando los más difíciles obstáculos.
古巴购买这些物品,必须克服
障碍。
Esto ha tenido graves repercusiones en la prestación de la asistencia humanitaria en la zona.
这种显妨碍了在该地区运送人道主义援助物品。
Pueden adquirirse por Internet diversos artículos directamente de los naturales de Pitcairn.
可通过因特网直接从皮特凯恩购买该岛的物品。
Un tercio de todos los artículos mencionados anteriormente se había utilizado en ese complejo.
上文所列各项物品中有三分之一曾在该生产基地用过。
Entre los artículos robados había máquinas de una empresa de telecomunicaciones.
在失窃的物品中有从一家电信企业搬来的器。
Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.
这些物品必须无条件归还科威特,而且不得征收税款和关税。
Las importaciones se entregan directamente al importador sin intervención de ninguna otra parte.
任何实体,除非遵照上述方式,均不得进口任何类型的武器,进口物品不受任何其他实体干预直接运往进口实体。
De ellos, los cigarrillos figuran entre los más importantes para las organizaciones terroristas.
对恐怖组织来说的物品之一就是香烟。
Eso es un objeto de valor.
这是一个贵物品。
Quiero recuperar mis objetos de valor.
我想回我的贵
物品。
Ello es una prueba más de que el anterior régimen iraquí sustrajo bienes de Kuwait ilícitamente.
这是伊拉克前政权将物品非法运出科威特的进一步证据。
La ayuda se prolonga en la forma de suministros de artículos médicos, prendas de vestir, etc.
我们继续通过提供医疗用品和衣物等物品的形式提供帮助。
Las modalidades de contratación del personal deben ser flexibles en el contexto de la Opción 1.
采购工作以常用专门物品的有限清单为点。
James Wolfensohn, deben resolverse con urgencia las cuatro cuestiones relativas a la circulación de personas y bienes.
但同样迫切的是,各方应就詹姆斯·沃尔芬森确定的六个问题中的与人员和物品的流通有关的四个问题达成解决办法。
La OMS recomienda actualmente para la pulverización residual de interiores 12 insecticidas, encuadrados en cuatro grupos químicos.
世界卫生组织目前建议将四类化学物品中的12种杀虫剂用于室内残留喷洒。
Además, ambos puertos controlan las mercancías peligrosas mediante la aplicación del Código internacional marítimo de mercancías peligrosas.
此外,两个港口都执行国际海洋危险物品法规来管制危险的货物。
Muchas tecnologías, materiales y artículos nucleares están sujetos a restricciones amplias con el pretexto de la proliferación.
许多核技术、材料和物品受到以防扩散为借口的广泛限制。
Otra parte importante de esos artículos se encontraba en las instalaciones de Fallujah II y Fallujah III.
另外,在Fallujah II和Fallujah III设施内也有大量此类物品。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。