La conversación se desarrolla en un clima cordial y amistoso.
会谈在烈友好的气氛中
行.
La conversación se desarrolla en un clima cordial y amistoso.
会谈在烈友好的气氛中
行.
El discurso se interrumpió varias veces por las frecuentes salvas de aplausos.
演说经常被烈的掌声打断。
Estuvieron en animado coloquio hasta primeras horas de la madrugada.
他们烈的谈话一直
行到三更半夜。
También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.
我还要烈
你的前任、兄弟的加蓬共和国国务部长兼外交部长让·平先生在主持大会第五十九届会议的工作期间展示的决心和技巧。
Quiero expresar también mis sinceras felicitaciones a la Sra.
我也向赢得总统选举的埃伦·约翰逊·瑟里夫夫人表示烈的
。
La discusión que se desarrolló fue muy animada, con contribuciones muy interesantes.
行了十分
烈的讨论,
了饶有趣味的意见。
En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.
这些会议将以知名的发言者和有意义的问题为特色,从而可能形成烈的讨论。
Esta circunstancia fue recibida con gran satisfacción por los residentes de Tokelau.
这一事件受到托克劳居民的烈欢迎。
Su obra merece el mayor aplauso.
他的作品值得最烈的掌声。
Los amigos extranjeros fueron objeto de calurosas bienvenidas
外国朋友们受到了烈的欢迎.
Nos solidarizamos con todos los sudaneses por el trágico fallecimiento de su dirigente y Vicepresidente, el Sr.
我烈希望,他们的集体领导将继续不懈地努力寻求他们理想的苏丹。
Cabe acoger con beneplácito las pruebas de que existen vínculos cálidos y fortalecidos entre Timor-Leste e Indonesia.
有证据显示,东帝汶与印度尼西亚的关系是烈的,得到了加强,这值得欢迎。
Sultán Haji Hassanal Bolkiah Mu'izzaddin Waddaulah (habla en inglés): Mis más caluroso saludos a todos mis amigos y colegas.
苏丹王哈吉·哈桑纳尔·博尔基亚·穆伊扎丁·瓦达乌拉(以英语发言):我向我的所有朋友和同事们致以最烈的问候。
Sr. Kryzhanivsky (Ucrania) (habla en inglés): Embajador Choi: Deseo felicitarlo sinceramente por haber asumido la Presidencia de la Comisión.
克列扎尼夫斯基先生(乌克兰)(以英语发言):崔大使,我谨对你担任本委员会主席致以最烈的
。
Por consiguiente, lo felicito muy sinceramente y le auguro los mejores deseos de éxito. También felicito a su predecesor, el Sr.
因此,我向你表示非常烈的
,
对你的成功表示最良好的
愿。
Esa iniciativa ha sido acogida con suma satisfacción por los habitantes de esos barrios, en los que los abusos han disminuido en forma notable.
这一倡议受到这些社区居民的烈欢迎,在那里,虐待事件明显减少。
Dicha propuesta, que ha tenido una buena acogida durante los debates oficiosos que venimos celebrando desde enero, debería aceptarse sin problema y de manera consensuada.
在我们自1月以来行的非正式辩论期间受到
烈欢迎的这项
议应该不难被接受
达成共识。
Nuestro respaldo firme a la declaración de que hoy nos ocupamos también es producto de nuestra estrecha asociación con la sociedad civil de toda la Unión.
而我们的强烈赞同我们今天议定的这个宣言,也代表着我们同欧洲联盟各国民间社会烈伙伴关系的结果。
La Presidenta Kumaratunga (habla en inglés): Sr. Presidente: Lo felicito cálidamente por haber asumido el importante cargo de Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.
库马拉通加总统(以英语发言):主席先生,我对你担任大会第六十届会议主席职务表示最烈的
。
Sr. Presidente: Si se me permite, quisiera darle, en nombre de aquellos a quienes represento, nuestras más sinceras gracias a usted y a su equipo de colaboradores por los servicios que nos han prestado.
主席先生,允许我代表我所代表的人们,向你表示我们最烈的
,
感谢你和你的团队为我们
供的服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。