El niño no quiere presentarse en el juzgado.
那个小孩不想在法 上出席。
上出席。
tribunal
西 语 助 手El niño no quiere presentarse en el juzgado.
那个小孩不想在法 上出席。
上出席。
El Tribunal sigue consiguiendo progresos sistemáticos en la captura de fugitivos.
国际法 在逮捕逃犯方面继续取得稳定
在逮捕逃犯方面继续取得稳定 进展。
进展。
No obstante, el Tribunal consiguió reducir las horas extraordinarias de su personal.
但国际法 还是能减少它
还是能减少它
 作人员加班费。
作人员加班费。
Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.
卢旺达和本法 之间保持高级别接触。
之间保持高级别接触。
Esas reuniones han tenido efecto positivo sobre el funcionamiento del Tribunal.
这些会议对本法
 作产生了积极影响。
作产生了积极影响。
El Tribunal cuenta con fuerte cooperación de diversas instituciones rwandesas de educación superior.
本法 同卢旺达各种高等教育机构大力合作。
同卢旺达各种高等教育机构大力合作。
Competería entonces a un tribunal determinar cuáles principios se aplican a otras personas jurídicas.
然后,将由法 确定哪些原则适用于其他法人。
确定哪些原则适用于其他法人。
La Sala de Apelaciones del Tribunal también ha tenido un volumen de trabajo considerable.
卢旺达问题国际法 上诉分
上诉分 也有很繁
也有很繁

 作。
作。
Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.
他是在卢旺达问题国际法 认罪
认罪 第四个人。
第四个人。
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法
 第四审判室。
第四审判室。
Sin embargo, sabemos que un gran número de acusados ha comparecido ante el Tribunal.
然而,我们知道大批被告已来到前南问题国际法 。
。
Todavía menos casos llegan hasta los tribunales y la mayoría de ellos se resuelven extrajudicialmente.
而在这些案子里能够上法
 更少,绝大部分案子都
更少,绝大部分案子都 外解决。
外解决。
En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.
目前,反法 团体
团体 能力好像较低。
能力好像较低。
El cierre del mandato del Tribunal Especial se realizará en dos etapas.
将分两个阶段开展完成特别法 任务期限
任务期限
 作。
作。
De los 11 acusados, nueve están actualmente detenidos a disposición del Tribunal Especial.
在11名被告人中,有九名被告人目前被特别法 羁押。
羁押。
Los crímenes llevados al Tribunal fueron cometidos en Rwanda.
卢旺达问题国际法 所受理
所受理 罪行发生在卢旺达境内。
罪行发生在卢旺达境内。
El tribunal trabaja para lograr ese objetivo mediante una gestión proactiva de los juicios.
法 正在为此目
正在为此目 进行主动积极
进行主动积极 审判管理。
审判管理。
La Misión de Policía de la Unión Europea supervisó los procedimientos y los fallos judiciales.
欧警特派团对法
 审理和判决进行了监测。
审理和判决进行了监测。
Para los problemas de indemnización, las mujeres pueden deducir una acción ante los tribunales civiles.
关于赔偿 问题,她们可以在民事法
问题,她们可以在民事法 提起诉讼。
提起诉讼。
Nunca se las llevó ante un tribunal ni se les permitió comunicarse con un abogado.
他们从未被带上法 ,也不允许见律师。
,也不允许见律师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人 审核,其表达内容亦不代表本软件
审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。