Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria.

 坚决支持被压迫人民和被压迫民族的革命斗
坚决支持被压迫人民和被压迫民族的革命斗 .
.
Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria.

 坚决支持被压迫人民和被压迫民族的革命斗
坚决支持被压迫人民和被压迫民族的革命斗 .
.
Apoyamos a los pueblos y naciones oprimidos en sus justas luchas.

 支持各被压迫人民和民族的正
支持各被压迫人民和民族的正 斗
斗 .
.
En la metrópolis habitaban personas de todas las razas.
在这座都市中生活着各个民族的人。
Así pues, resulta absurdo hablar de la nación cubana sólo desde la perspectiva eurocéntrica.
因此,只从欧洲中心论的角度去谈论古 民族是荒谬的。
民族是荒谬的。
Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.
这些人被授予“各民族中正直的人”称号。
En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.
如果有土著民族的机构和进程,对话期间就应给予尊重。
Es evidente que la lucha nacional palestina sigue afrontando grandes desafíos.
显然, 勒斯坦的民族斗
勒斯坦的民族斗 仍然面临着严峻挑战。
仍然面临着严峻挑战。
Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.
必须在地方、国家和全球各级承认土著民族的权利。
Los canadienses figuran entre las personas con mejor alojamiento del mundo.
加拿大人是世界上住得最好的民族之一。
Diversos grupos paramilitares apoyaron cada una de las causas etnonacionales.
有许多准军事集团支持了各自的民族事业。
El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.
文艺复兴时期留下的民族国家概念仍然很强大。
Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.
将恐

 同任何特定的宗教、宗教信仰、传统或民族文化相联系的做法是不可接受的。
同任何特定的宗教、宗教信仰、传统或民族文化相联系的做法是不可接受的。
No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.
这种决定不应该是压力或民族
 政策的结果。
政策的结果。
Así pues, en nuestros países se siguió luchando por la libertad y la justicia nacionales.
因此, 取民族自由和正
取民族自由和正 的斗
的斗 仍在
仍在
 三个国家内进行。
三个国家内进行。
No tendría sentido que los pueblos indígenas sigan examinando sus derechos durante 10 años más.
让土著民族继续就他 的权利讨论上10年是没有意
的权利讨论上10年是没有意 的。
的。
Lamentablemente, los problemas que se plantean a los pueblos indígenas no están resueltos en absoluto.
遗憾的是,土著民族面临的问题还远没有解决。
La comunidad del autor forma parte de las Primeras Naciones Mississauga.
1 提交人所属Hiawatha族群为Mississauga第一民族的组成部分。
El primer Decenio internacional aumentó la sensibilización de los derechos de sus pueblos.
第一个国际十年已经提高了公众对土著民族权利的认识。
Además, no tiene constancia de que haya una definición de minoría en el derecho internacional.
而且,据他所知,国际法中也没有关于少数民族的定 。
。
Turquía concede gran importancia a la unidad nacional y la integridad territorial del Afganistán.
土耳其十分重视阿富汗的民族团结与领土完整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
 指正。
指正。