Había discrepancias entre las respuestas dadas a esa pregunta.
对

 题有各种不同
题有各种不同 答复。
答复。
Había discrepancias entre las respuestas dadas a esa pregunta.
对

 题有各种不同
题有各种不同 答复。
答复。
Por último, hay una cuestión separada, a saber, la del mantenimiento de la seguridad.
最后,有 个单独
个单独
 题:即维持安全
题:即维持安全
 题。
题。
La mayoría de las leyes modelo tienen comentarios sobre cuestiones de aplicación práctica.
大部分示范法律都有关于实际执行 题
题 评注。
评注。
Esa interferencia en la manifestación de una creencia religiosa personal es problemática.
 种对于表达个人宗教信仰
种对于表达个人宗教信仰 干预是个有争议
干预是个有争议
 题。
题。
Hemos visto el ejemplo del algodón, que sigue siendo polémico.
仍有争议 棉花
棉花 题就是很好
题就是很好 说明。
说明。
No obstante, otras delegaciones consideraron que una o más de las excepciones propuestas eran problemáticas.
不过,另 些代表团却认为,
些代表团却认为, 个或更多
个或更多 所拟议
所拟议 例外情况是有
例外情况是有 题
题 。
。
Puede plantearse un problema similar en lo relativo a la responsabilidad del cargador.
在托运人 赔偿责任方面可能会有类似
赔偿责任方面可能会有类似
 题。
题。
Señaló las mismas preocupaciones en relación con la pesca ilegal en aguas costeras de Somalia.
他指出,他对于索马里沿海地区非法捕渔 题有同样
题有同样 关注。
关注。
Existían mecanismos eficaces para atender las reclamaciones.
有解决申诉 题
题 有效机制。
有效机制。
El problema es grave ya que la cuestión tiene ramificaciones políticas importantes. El Sr.
该 题是
题是 个严重
个严重
 题,因为该
题,因为该 题有广泛
题有广泛 政治后果。
政治后果。
En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.
 些会议将以知名
些会议将以知名 发言者和有意义
发言者和有意义
 题为特色,从而可能形成
题为特色,从而可能形成

 讨论。
讨论。
El problema no se circunscribe al Pacífico.
不仅仅是太平洋有 样
样
 题。
题。
En mi opinión, todas las delegaciones habían comprendido correctamente esa cuestión.
我认为,所有代表团对于 个
个 题都有正确
题都有正确 理解。
理解。
Sin embargo, subsisten diversas esferas problemáticas.
但是,还存在很多有 题
题 领域。
领域。
Actualmente se está celebrando un amplio diálogo internacional sobre la cuestión del ciclo de combustible nuclear.
目前关于核燃料循环 题有广泛
题有广泛 国际对话。
国际对话。
Además, era propenso a los desastres naturales y, pese a algunas mejoras, seguía enfrentando graves problemas.
该国也易受自然灾害,尽管有些改善,仍有各种严重
 题。
题。
Se publicó una evaluación regional de la delincuencia organizada elaborada por la ONUDD dedicada a África occidental.
出版了 份毒品和犯罪
份毒品和犯罪 题办事处对西非有组织犯罪
题办事处对西非有组织犯罪 题
题 区域评估。
区域评估。
Para los alumnos con problemas de desarrollo se organizan cursos especiales con programas ajustados a su capacidad.
对有发育 题
题 学生,安排了特殊教育,课程根据他们
学生,安排了特殊教育,课程根据他们 能力进行调整。
能力进行调整。
Para resolver estos problemas, algunos grupos de científicos, como Interridge, han tratado de elaborar códigos de conducta.
为了解决 些
些 题,有
题,有 科学家团体,如海脊会,正在拟订行为守则。
科学家团体,如海脊会,正在拟订行为守则。
La violencia y la explotación no son los únicos problemas que tienen las mujeres y los niños desplazados.
暴力和剥削并不是流离失所妇女和儿童遇到 仅有
仅有
 题。
题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现
观点;若发现 题,欢迎向我们指正。
题,欢迎向我们指正。