La emigración española en Argentina se concentra en la zona costera.
在阿

西班牙移民集中在沿
地区。
La emigración española en Argentina se concentra en la zona costera.
在阿

西班牙移民集中在沿
地区。
También contendrá recomendaciones dirigidas al Gobierno Provisional y a la MINUSTAH.
报告还将向临时政府和联合国
地稳定特派团提出各项建议。
Esto ha permitido abarcar con una mirada integral los problemas haitianos.
这使我们得以对
地问题采取整体
做法。
Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.
其后,萨尔瓦多、埃塞俄比亚和
地加入为订正决议草案提案国。
La misión determinó que algunos miembros de la policía trabajaban valientemente en circunstancias difíciles.
代表团发现,在
地国家警察中有一批优秀警员,他们在困难
条件下勇敢地开
工作。
La misión acogió con beneplácito los esfuerzos de la MINUSTAH por corregir la situación.
代表团欢迎联合国
地稳定特派团为纠正这一情况进行
努力。
A tenor de ello, no se puede ni se debe actuar en lugar de Haití.
有鉴于此,国际社会不能也不应该替代
地行事。
Como ironía, el Consejo de Seguridad se encontraba en Haití durante ese tiempo.
具有讽刺意义
是,安全理事会当时正在
地。
No obstante, esa muerte no logrará disuadir a Filipinas de seguir participando en la MINUSTAH.
然而,他
死亡不会阻吓菲律宾继续参加联合国
地稳定特派团。
La misión del Consejo de Seguridad en Haití nos abrió los ojos a todos nosotros.
安全理事会赴
地特派团打开了我们所有人

。
La Policía Nacional de Haití lucha por mantener el orden público.
地国家警察正尽力维护法制。
Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿尔巴尼亚、阿塞拜疆、哥斯达黎加、
地、马达加斯加、尼加拉瓜和尼日利亚随后加入成为提案国。
Otro importante motivo de preocupación, además del nivel de pobreza, es la degradación del medioambiente.
除了贫穷水平外,另一个主要
问题来源是
地环境退化。
Invito ahora al Primer Ministro de la República de Haití a formular una declaración.
我现在请
地共和国总理讲话。
En otras palabras, no debemos dejarnos engañar por la calma aparente que reina en Haití.
换言之,人们不应该被今天
地境内占上风
看来是平静
局面所误导。
Esto significa que la mayoría de los desechos marinos proviene de las zonas costeras.
这说明,
洋废物实际上大部分来自沿
地区。
Dentro de tan sólo 10 meses se celebrarán en Haití elecciones locales, parlamentarias y presidenciales.
仅仅10个月后,
地将举行地方、议会和总统选举。
El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.
地人民向往持续
与平等
经济和社会发
。
Una parte del problema se debe a los atolladeros administrativos en que se encuentra Haití.
问题
一部分产生于
地本身
行政瓶颈。
El pueblo haitiano necesita, merece y espera que así sea.
地人民需要、应当享有并且渴望这种局面
出现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。