Pero el Consejo también ha subrayado la necesidad de que haya mayores progresos.
但安理 也强调需要有更大
也强调需要有更大 展。
展。
Pero el Consejo también ha subrayado la necesidad de que haya mayores progresos.
但安理 也强调需要有更大
也强调需要有更大 展。
展。
También se han registrado progresos con cierto número de asociados del sector privado.
同特定 若干私营部门伙伴
若干私营部门伙伴 关系也有了
关系也有了 展。
展。
Francia comparte plenamente sus observaciones sobre los progresos significativos logrados por los kosovares.
法国完全赞同报告关于科索沃人民已经取 有
有 际意义
际意义 展
展 看法。
看法。
Hubo una serie de adelantos positivos en la jurisprudencia.
报告所涉期间在判例方面有一些积极
 展。
展。
Se han hecho grandes progresos en la limpieza de las zonas minadas.
在清除雷区方面,有了很大 展。
展。
Croacia lamenta que no se hayan registrado progresos significativos en materia de desarme y no proliferación.
克罗地亚遗憾 是,在裁军与不扩散方面没有取
是,在裁军与不扩散方面没有取 有意义
有意义
 展。
展。
Guatemala piensa que si se sigue procediendo de esta manera será imposible realizar progresos respecto del tema.
危地马拉认为如果继续这样下去,这个议题是不可能有 展
展 。
。
Sigo encontrando alentador el progreso constante y fructífero del diálogo bilateral entre la India y el Pakistán.
印度和巴基斯坦 双边对话继续取
双边对话继续取 稳步和有意义
稳步和有意义
 展,令我感到鼓舞。
展,令我感到鼓舞。
Se logró avanzar en el proceso para poner en marcha la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.
真相与和解委员

 作有
作有 展。
展。
Así pues, se debe encomiar al Secretario General por mantener los recursos adicionales solicitados a unos niveles mínimos.
如果知道联海稳定团在 现其目标方面取
现其目标方面取 哪些
哪些 展
展 有帮助,她相信执行情况报告
有帮助,她相信执行情况报告 反映出这一点。
反映出这一点。
A pesar de los progresos realizados, en el informe del Secretario General también se exponen con claridad nuestras fallas.
尽管有 展,但秘书长也在报告中明确指出了我们
展,但秘书长也在报告中明确指出了我们 不足。
不足。
Sin embargo, en opinión de Nueva Zelandia, contamos con una base sólida a partir de la cual podemos avanzar.
但是,新西兰认为,我们有了一个取
 展
展 坚
坚 基础。
基础。
Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.
在满足取消钻石制裁条件方面有一些 展迹象。
展迹象。
Se han registrado algunos progresos en la ejecución de los acuerdos de Sharm el-Sheikh que concluyeron las partes en febrero.
双方二月达成 《沙姆沙伊赫谅解》
《沙姆沙伊赫谅解》 执行工作颇有
执行工作颇有 展。
展。
Lamentablemente, no ha habido progresos significativos en materia de desarme nuclear, que es el objetivo del artículo VI del Tratado.
令人遗憾 是,该条约第六条
是,该条约第六条 目标——核裁军尚未取
目标——核裁军尚未取 任何有意义
任何有意义
 展。
展。
La Sra. Patten señala que, pese a los progresos registrados en ciertas esferas del trabajo, siguen existiendo desigualdades evidentes.
Patten女士说,虽然在就业 某些领域已经有了些
某些领域已经有了些 展,但是还依然存在着明显
展,但是还依然存在着明显 不平等现象。
不平等现象。
Podemos observar en el informe del Secretario General que ha habido una evolución positiva en la aplicación de la NEPAD.
我们从秘书长 报告中可以看出,执行新伙伴关系已经有了积极
报告中可以看出,执行新伙伴关系已经有了积极 展。
展。
Las negociaciones oficiosas sobre el proyecto de estrategia para la ejecución ulterior del Programa de Acción de Barbados han avanzado bien.
有关继续执行《巴巴多斯行动纲领》 战略草案
战略草案 非正式协商有了很大
非正式协商有了很大 展。
展。
Si no se respetan ni cumplen plenamente esos compromisos, no habrá adelanto alguno para alcanzar los objetivos de la no proliferación.
如果不充分尊重和履行承诺, 现防扩散目标
现防扩散目标 努力不
努力不 有
有 展。
展。
Los resultados de las elecciones indican una evolución positiva de la participación de las mujeres en la vida política de Bosnia y Herzegovina.
选举结果表明,波黑妇女参政有了积极 展。
展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。